旧約聖書 70人訳ギリシャ語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
詩篇   97篇 (邦訳98篇相当)   直訳     
2010年07月11日                                                             
更新  
 リンクのページはこちら
 
リンクのページはこちら 
| 章 | 節 | 詩篇 097篇 邦訳98篇相当 直 訳 | 
| 97 | 01 | ・ ビューンと奏でる その ダビデ あなた方は歌え その 主に 歌詞を 新鮮を それは 驚くべき 彼が作った 主は。 彼が救った 彼に その 右 彼の。 そして その腕 その 聖 彼の、 | 
| 02 | ・ 彼が知った 主は その 救いを 彼の、 面前にその 異邦人らの 彼が離れ覆いした その 義を 彼の。 | |
| 03 | ・ 彼か記憶された その 哀れみ 彼の その ヤコブに そして その 真実の 彼の その 家に イスラエル。彼らは見た 全てら その 端 その 地の その 救いを その 神の 私達の。 | |
| 04 | ・ あなた方は雄叫びしろ その 神に、全て その 地は、あなた方は歌え そして あなた方は自分の為に喜べ そして あなた方はビューンと奏でろ。 | |
| 05 | ・ あなた方はビューンと奏でろ その 主に 中で 手琴 中で手琴 そして 声に ビューンと奏でるの。 | |
| 06 | ・ 中で 戦闘ラッパ 打ち出した そして声に 戦闘ラッパの 角笛 あなた方は自分の為に雄叫びしろ 面前でその 王の 主の。 | |
| 07 | ・ 彼が揺すられろ その 海 そして その 満ちている 彼女の、その 世界は そして 下に住んでいるらは 中で 彼女。 | |
| 08 | ・ 川らは 彼らは確かに手を打つ 手に 上に その 彼、 その山らは 彼らは確かに狂喜する、 | |
| 09 | ・ それは 彼が既に来ている 裁く事 その 地を。 彼が確かに裁く その 世界を 中で 義 そして 民らは 中で 真っ直ぐ | 
2010年07月11日
Copyright (C) 2008 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。