旧約聖書 70人訳ギリシャ語原典  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

詩篇   91篇 (邦訳92篇相当)   直訳     2010年05月30日 更新  リンクのページはこちら

詩篇  091篇 邦訳92篇相当  直              訳

91 01 ・ビューンと奏でる  上、 中へ  その  日  その  安息の。
02 ・善は その 外に同一言葉ずく事 その 主に そして ビューンと奏でる事 その 名に あなたの、 あなた方が確かに高くする。
03 ・その 上に知らせる事 その 与那家 その 哀れみ あなたの そして その 真実を あなたの 下に 夜
04 ・中で 10弦 ビューンと奏でるに 共に 歌 中で キタラ(手琴)。
05 ・ それは 良い心の 私を、主よ、 中で その 作るに あなたの、そして 中で その 仕事 その 手らの あなたの 私は確かに狂喜する。
06 ・ 様に 彼が巨大される その 業 あなたの、主よ。 非常に 彼らが深くされる その 通し見なすらは あなたの。
07 ・男 賢いは 内 彼が確かに知る、そして日理解は 無い 彼が十もに知る これらを。
08 ・中で その 上に照らす その 罪らを 様に 草 そして 彼らが通し曲げる(or這う)  全てらは その 仕事するらは その 不法を、 野為に とにかく 彼らが外に破滅させられる(為) 中へ その 永遠 その 永遠の。
09 ・あなたは も 高いは 中へ その 永遠、主よ。
10 ・ それは 見よ その 敵らは あなたの 彼らは確かに滅びる、そして 彼らは確かに通し追い散らされる 全てらは その 事後とずくらは その 不法を、
11 ・ そして 彼は確かに高く刺される 様に 唯一角は その 角は 私の そして その 老人 私の 中で オリーブ油 肥えるに、
12 ・そして 彼が上に見た その m(_ _)mは 私の 中で その 敵ら 私の、そして 中で その 上に上方立つらに 上に 私 邪悪される裸 彼は確かに聞く  その 耳 私の。
13 ・ 義は 様に 椰子(手のひら) 彼が確かに花咲く、丁度同じように 杉 その 中で その レバノン 彼らが確かに満たされる
14 ・ 植えられているらは 中で その 家に 主の 中で その 庭ら その 神の 私達の 彼らは確かに外に花咲かされる。
15 ・ 尚 彼らは確かに満たされる 中で 老人 肥えるに そして 良く思わさられるらは 彼らは確かに存在する
16 ・ その も 上に知らせるらは それは まっすく 主は その 神私の そして 無い 彼が存在し続けている 非義 中で 彼。

 

2010年05月30日

Copyright (C) 2008 Akio Moriwaki All Rights Reserved.

版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。