旧約聖書 70人訳ギリシャ語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
詩篇 80篇 (邦訳81篇相当) 直訳 2010年03月14日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
詩篇 080篇 邦訳81篇相当 直 訳 |
80 | 01 | ・中へ その完成、越えて その 葡萄酒舟ら。 その アサフ ビューンと奏でる。 |
02 | ・ あなた方は喜ばされろ その 神に その 救いに 私たちの、 あなた方は叫びしろ その 神に ヤコブ。 | |
03 | ・ あなた方は取り続けろ ビューント奏でる そして あなた方は与え続けろ 太鼓を、竪琴を 満足を 共に 手琴。 | |
04 | ・ あなた方は戦闘ラッパしろ 中で 新月に 戦闘ラッパに、中で 良い印に 日に 祭りの 私たちの。 | |
05 | ・ それは星に命令 その イスラエル 彼が存在し続けている そして 判決 その 神に ヤコブ。 | |
06 | ・ 目撃証言を 中で その ヨセフ 彼が置いた 彼を 中で 外に来る事 彼を 出て 地 エジプト。舌(or言葉)、する所を 無い 私が知っている、彼が聞いた(ヘブル語=私が聞く)。 | |
07 | ・ 彼が離れ建った から 男らの その 南 彼の、 その 手らは 彼の 中で その 籠 彼らが奴隷した。 | |
08 | ・ 中で 狭め 私が確かに上に呼ぶ 私を、そして私が私の為に救出した あなたを。私が下に聞いた あなたの 中で 離れ隠すに 下に膝、私が外に精錬した あなたを 上に 水 対して言葉。通しビューンと奏でる。 | |
09 | ・ あなたは聞け、民 私の、そして 私が自分の為に通し目撃証言し続けている あなたに。 イスラエル、もし あなたが聞いた(為) 私の、 | |
10 | ・ 無い 彼が確かに存在する 中で あなたに 神 最近の、 無いも あなたが確かに礼拝する 神に 他に。 | |
11 | ・ 私が そして 私が存在し続けている 主は その 神 あなたの その 上に導いているは あなたを 出て 地の エジプト。あなたは広くした その 口 あなたの、 そして 私は確かに満たす 彼を。 | |
12 | ・ そして 無い 彼が聞いた その 民 私の その 声の 私の、 そして イスラエル 無い 彼が方に持った 私に。 | |
13 | ・ そして 私が外に遣わした 彼らを 下に その 専念 その 心らの 彼らの、彼らは確かに行く 中で その 専念ら 彼らの。 | |
14 | ・ もし その 民 私の 彼が聞いた 私の、 イスラエル その 道ら 私の もし 彼らが行かされた(為) | |
15 | ・ 中で その 何も無い とにかく その 敵らを 彼らの 私が低くした そして 上に その 狭ばめ 彼らの 私が上に投げた その 手を 私の。 | |
16 | ・ その 敵らは 主の 彼らが騙した 彼に、そして 彼か確かに存在する その 定時 彼らの 中へ その 永遠。 | |
17 | ・ そして 彼が食料を与えた 彼らに 出て 獣脂 火の そして 出て 岩 光 彼が満腹した 彼らを。 |
2010年03月14日
Copyright (C) 2008 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。