旧約聖書 70人訳ギリシャ語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
詩篇 62篇 (邦訳63篇相当) 直訳 2009年11月08日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
詩篇 062篇 邦訳63篇相当 直 訳 |
62 | 01 | ・ ビューンと奏でるは その ダビデに 中で その 存在すること 彼を 中で その 荒野 その ユダの。 |
02 | ・ その 神 その 神 私の、方に あなた 私は朝早く起きつづけている。彼が渇いた あなたに その 生活 私の 幾度(or幾舟?) あなたに その 肉 私の。 中で 地 荒野 そして 非乗る そして 非水? | |
03 | ・ この様に 中で その 聖 彼が表された あなたに その 見ること その 内在力 あなたの そして その 栄光を あなたの。 | |
04 | ・ それは あなたが強くしろ その 哀れみ あなたの 越えて 生き物ら。 その 唇は 私の 彼らが上に誉める あなたを。 | |
05 | ・ この様に 私は確かに祝福する あなたを 中で その 命 私の、中で その 名 あなたの 私は確かに取り上げる その 手らを 私の | |
06 | ・ 丁度同じように 獣脂の そして 油の 中で満たされるは その 生活 私の、そして 唇は 狂喜の 彼が確かに誉める その 口 私の。 | |
07 | ・ もし 私が思い起こすした あなたの 上に その 寝台 私の、中で その 夜明け(早く起きる)ら 心配するは 中へ あなた。 | |
08 | ・それは 彼が起きさせられた 叫び(or救い) 私の、そして 中で その 避難所 その 鳥らの あなたの 私は確かに狂喜する。 | |
09 | ・ 彼が膠着された その 生活 私の 後ろに あなた、私の 私が対して取っている その 右 あなたの。 | |
10 | ・ 彼らは も 中へ 虚しく 彼らは探した その 生活を 私の、彼らが中へ来た 中へ その 最も下方 その 地の。 | |
11 | ・ 彼らが確かに側で与えられる 中へ 手ら 幅広長剣、割り当て 狐らの 彼らが確かに存在する。 | |
12 | ・ その も 追うは 彼が確かに良い思いさせられる 上に その 神、 彼が確かに上に誉めさせられる 全て その 誓いらの 中で 彼、それは 彼が中で食べた 口は 喋っているは 非義らを。 |
2009年11月08日
Copyright (C) 2008 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。