旧約聖書 70人訳ギリシャ語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
詩篇 56篇 (邦訳57篇相当) 直訳 2010年09月18日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
詩篇 056篇 邦訳57篇相当 直 訳 |
56 | 01 | ・中へ その完成。無い あなたが通し腐敗した(為)。 その ダビデ 中へ 厚板書(or 墓碑文)を 中で その 彼 離れ走った事 から 顔の サウル 中へ その 洞窟。 |
02 | ・ あなたは哀れめ 私を、その 神、 あなたは哀れめ 私を、 それは 上に あなた 彼が承服した その 生活は 私の そして 中で その 影 その 翼らの あなたの 私は確かに希望する、まで する所の 彼が側に来た 不法。 | |
03 | ・ 私は確かに自分の為に叫ぶ 方に その 神 その いと高い、その 神を その 良い働きするらは 私を。 | |
04 | ・ 彼が外に離れ置く多ッ 出て 不可視 そ 彼が外とした 私を、彼が与えた 中へ そしり その 下に打つらを 私を。 通しビューンと奏でる。 彼がそとに離れ使わした その 神 その 哀れみ 彼の そして その 真実を 彼の | |
05 | ・ そして 彼が救出した その 生活を 私の 出て 真ん中 獅子の子ら。 わたしは寝させられた 騒がしたは。息子らは 人間らの、その 歯噛みするらは 彼らの 道具 そして投げ槍、そして その 下は 彼らの 剣 鋭い。 | |
06 | ・ あなたが高くされろ 上に その 不可視らを 、その 神 そして 上に 全て(女) その 地を その 栄光 あなたの。 | |
07 | ・ 鳥罠 彼らは備えた その 宛らに 私の そして 彼らが下に曲げた その 生活を 私の。 彼らは掘った 前で 顔 私の 縦坑 そして 彼らは中に落ちた 中へ 彼。通しビューンと奏でる。 | |
08 | ・ 準備は その 心 私の、その 神、準備は その 心 私の、私は確かに歌う そして 私は確かにビューンと奏でる。 | |
09 | ・ あなたが外に蘇らせろ、その 栄光 私の。あなたが外に蘇らせろ、竪琴 そして 手琴。私が確かに外に蘇らされる、夜明け。 | |
10 | ・ 私は確かに外に告白する あなたに 中で 民、主よ、 私は確かにビューンと奏でる あなたに 中で 異邦人、 | |
11 | ・ それは 彼が巨大された 迄 その 不可視ら その 哀れみ あなたの そして 迄 その 雲 その 真実 あなたの。 | |
12 | ・ あなたが高くされろ 上に その 不可視ら、その 神、 そして 上に 全て その 地を その 栄光 あなたの。 |
2010年09月18日
Copyright (C) 2008 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。