旧約聖書 70人訳ギリシャ語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
詩篇 53篇 (邦訳54篇相当) 直訳 2009年09月05日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
詩篇 053篇 邦訳54篇相当 直 訳 |
53 | 01 | ・中へ その 完成、中で 歌ら。 共に理解(共に在る)の その ダビデに |
02 | ・ 中で その 来る事 その ジフアイらは そして 彼らは言った その サウルに 無い 見よ ダビデ 彼が隠れている 側で 私たちに? | |
03 | ・ その 神、中で その 名 あなたの あなたが救え 私を そして 中で その 内在力に あなたの あなたが裁け 私を。 | |
04 | ・ その 神 あなたが中へ聞け その 祈りの 私の、あなたが自分の為に中で耳しろ その 言葉らを その 口の 私の。 | |
05 | ・ それは 他人らは 彼らは上に上方立った 上に 私、そして 力在るらは 彼らは捜した その 生活を 私の。 無い 彼らが方に置いている その 神を 面前に 彼らの。 通しビューンと奏でる | |
06 | ・ 見よ そして その 神 彼が確かに救助する 私、そして その 主は 対し取るは その 生活の 私の。 | |
07 | ・ 彼か確かに離れ遣わす その 悪 その 敵らに 私の。 中で その 真実 あなたの あなたが外に滅ぼせ 彼らを。 | |
08 | ・ 自主的の 私が確かに屠殺する あなたに、 私が確かに外に同一言葉する その 名に あなたの、主よ、それは 善を。 | |
09 | ・ それは 出て 全て 苦しみ あなたが確かに救出する 私を、 そして 中で 敵するら 私の 彼が上に見た その 目は 私の。 |
2009年09月05日
Copyright (C) 2008 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。