旧約聖書 70人訳ギリシャ語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
詩篇 51篇 (邦訳52篇相当) 直訳 2009年08月22日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
詩篇 051篇 邦訳52篇相当 直 訳 |
51 | 01 | ・中へ その 完成。 共に存在する(or気付く)は その ダビデに。 |
02 | ・ 中で その 来る事 ドエク その イドマヤを そして 上に使者する事 その サウル そして 彼が言った 彼に 彼が来た ダビデ 中へ その家 アビメレク。 | |
03 | ・何故 あなたは確かに中で誇る 中で悪、その 力有る、 不法 全体は その 日? | |
04 | ・非義 彼が自分の為に勘定した その 舌は あなたの。 丁度同じように 削ぐ(or剃刀) 研がれているは あなたが作った 騙し。 | |
05 | ・ あなたが愛した 悪 越えて 善、 非義を 越えて その 喋る事 義を。 通しビューンと奏でる | |
06 | ・あなたが愛した 全てらを その 言葉らを 下に突っ込むの、 舌を 騙しを。 | |
07 | ・ 通して このこと その 神 彼が確かに下に哀れむ あなたを 中へ 完成。 外にむしり取る事 あなたを そして 変え上に立てる事 あなたを から 天幕 そして その 根 あなたの 出て その 生きているらの。 通しビューンと奏でる。 | |
08 | ・ そして 彼らは確かに見る 義らは そして 彼らは確かに恐れさせられる そして 上に 彼 彼らは確かに笑う そして 彼らは確かに喋る | |
09 | ・ 見よ 人間、様に 無い 彼が置いた その 神を 叫び(or救い)を 彼の、 反対に 彼が上に希望した 上に その 多い その 富みの 彼の そして 彼が内在力させられた 上に その 空しいに 彼の。 | |
10 | ・ 私は も 丁度同じように オリーブの木 下に実 中で その 家に その 神の。 私が希望する 上に その 哀れみ その 神の 中へ その 永遠 そして 中へ その 永遠 その 永遠の。 | |
11 | ・ 私は確かに外に告白する あなたに 中へ その 永遠、 それは あなたが作った、 そして 私は確かに下に止まる その 名 あなたの、 それは 親切 面前に その 美化(or敬虔)らの あなたの。 |
2009年08月22日
Copyright (C) 2008 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。