旧約聖書 70人訳ギリシャ語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
詩篇 39篇 (邦訳40篇相当) 直訳 2009年05月31日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
詩篇 039篇 邦訳40篇相当 直 訳 |
39 | 01 | ・中へ その 完成。 その ダビデに ビューンと奏でる。 |
02 | ・ 下に留まっているは 私が下に留まった その 主を、そして 彼が方に持った 私に そして 彼が中へ聞いた その 要求の 私の | |
03 | ・ そして 彼が上に導いた 私を 出て 溜め池 苦痛の そして から 粘土 泥の そして 彼が立った 上に 岩 その 足らを 私の そして 彼が下に真っ直ぐ下 その 通し歩くらを 私の | |
04 | ・ そして 彼が中で投げた 中へ その 口 私の 歌詞 新鮮を、 歌を その 神に 私たちの。 彼らは確かに見る 多くらは そして 彼らは恐れさせられた そして 彼らは希望した 上に 主。 | |
05 | ・ 祝福されているは 男、する所の 彼が存在し続けている その 名 主の 希望は 彼の そして 無い 彼が中で見た 中へ 空虚 そして 発狂 偽りの。 | |
06 | ・ 多いらは あなたは作った あなたは、主よ その 神 私の、その 驚異 あなたの、そして その 通し勘定らに あなたの 無い 彼が存在し続けている 誰が 彼が確かに似らされる あなたに。 私が離れ知らした そして 私が喋った、彼らが多数させられた 越えて 数。 | |
07 | ・ 生贄 そして 方に運ぶ 無い あなたが望んだ、 耳ら も あなたが下に整えた 私に。 全焼犠牲ら そして 関して 罪ら 無い あなたが求めた。 | |
08 | ・ その時 私は言った 見よ 私がすでに来ている、中で 頭(石突) 書の 彼が書かれている 関して 私。 | |
09 | ・ その 作る事 その 意志 あなたの゛その 神 私の、私がが企てられた そして その 法律 あなたの 中で 真ん中 その 腹 私の。 | |
10 | ・ 私が自分の為に良い知らせした 義を 中で 教会 巨大に。 見よ その 縁(or唇)らを 私の 無い 原始手 私が確かに妨げる。 主よ、あなたは あなたが知った。 | |
11 | ・ その 義を あなたの 無い 私が隠した 中で その 心 私の、その 真実を あなたの そして その 救いを あなたの 私は言った、無い 私が隠した その 哀れみ あなたの そして その 真実を あなたの から 共に導く(or会堂) 多くの。 | |
12 | ・ あなたは も、主よ、無い あなたが遠くした(為) その 哀れみ あなたの から 私。 その 完成 あなたの そして その 真実 あなたの 通して 全て 私が対して取った 私の。 | |
13 | ・ それは 私が周囲持った 私を 悪が、する所らの 無い 彼が存在し続けている 数、あなたが下に取れ 私を その 普通らは 私の、そして 無い 私が内在力された その 見る事。 彼らが多くされた 越えて その 毛らを その 頭の 私の、 そして その 心 私の 彼が中で下に残した 私を。 | |
14 | ・あなたは良い見なせ、主よ、その 救出する事 私を。 主よ、中へ その叫び 私に あなたは方に注げ(ヘブル語=心を向けろps35:3)。 | |
15 | ・彼らが下に力された そして 彼らが中で戻る(or恥)した 直ちに その 捜しているらは その 生活を 私の その 外に取る事 彼女を、彼らが離れ回転した 中へ その 後ろ そして 彼らが中で戻る(or恥)した その 願っているらは 私に 悪、 | |
16 | ・彼らが受け取る(or回復)させられろ 側必要(orたちまち) 恥を 彼らの その 言っているらは 良い(エウゲ) 良い(エウゲ)。 | |
17 | ・ 彼らが狂喜した そして 彼らが良い心させられた 上に あなた 全てらは その 捜しているらは あなたを、主よ、 そして 彼らは言った 通して 全て 彼が巨大化(or雄大)されろ その 主は、その 愛しているらは その 救い あなたの。 | |
18 | ・ 私は も 乞食 私は存在し続けている そして 貧しい。主は 彼が確かに考える 私の。 叫び 私の そして 上に安心は 私の あなたは あなたは存在し続けている。 その 神 私の 、無い あなたが時間した(為)。 |
2009年05月31日
Copyright (C) 2008 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。