旧約聖書 70人訳ギリシャ語原典  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

詩篇   38篇 (邦訳39篇相当)   直訳     2009年05月24日 更新  リンクのページはこちら

詩篇  038篇 邦訳39篇相当  直              訳

38 01 ・ 中へ その 完成、 その イデイトオーン。 讃歌 その ダビデに。
02 ・ 私は言った 私は確かに見守る その 道 私の その 無い 罪する言 中で 舌 私の。私は置く その 口に 私の 見張りを 中で その 全体 その 罪を 面前に 私。
03 ・ 私が外に見られた そして 私が低くさた そして 私が沈黙した 出て 善ら、そして その 苦しみ 私の 彼が上に新しくされた。 
04 ・ 彼が温められか その 心 私 中で 私、そして 中で その 心配 私の 彼が確かに外に燃やされる 火に。 私が喋った 中で 舌に 私の 
05 ・ あなたは知れ 私に、主よ、その 端 私の そして その 数 その 日らの 私の 何が 彼が存在し続けている、為に 私が知る(為) 何 私が不足し続けている 私は
06 ・ 見よ 古いらを あなたが置いた その 日らを 私の、そして その 下に立つは 私の まるでの様に 何も無い 面前に あなた。 しかしながら その 共に全て 空しいの、全ては 人間は 生きているは。 通しビューンと奏でる。 
07 ・ そしてその様に実に 中で 偽作り 彼が通し来た 人間は、しかしながら 空しいを 彼らがかき回した。 彼が積み重ねた そして 無い 彼が知った 何 彼か共に導いた 彼らを。
08 ・ そして 今 何が その 忍耐 私の? 無い決して その 主は? そして その 下に立つ 私の 側で あなた 彼が存在し続けている。
09 ・ から 全てら その 不法らの 私の あなたが救出しろ 私を、叱責は 非思慮に あなたが与えた 私を。
10 ・ 私が外に表された そして 無い 私が開いた その 口 私の、それは あなた あなたが存在し続けている その あなたが作った 私を。
11 ・ あなたは離れ立て から 私 その 鞭 あなたの。 から その 力 その 手の あなたの 私は外に残された。 
12 ・中で 監査(or叱責)  越えて 非法律 あなたが訓練した 人間を そして あなたが外に溶かした 様に 蜘蛛 その 生活を 彼の。 しかしながら 空しいを 彼がかき回した 全て 人間は。  通しビューンと奏でる。
13 ・ あなたは中で聞け その 祈りの 私の、主よ、そして その 要求 私の あなたは中に耳しろ。 その 涙らの 私の 無い あなたが側で沈黙した(為)、 それは 側で家 私が 存在し続けている 側で あなたに そして  側で上に要求 丁度同じ様に 全てらは その 父らは 私の。
14 ・ あなたは上に行かせろ  私に、為に 私が上に息する(為) 前に その 私 離れ来る言 そして もはや決してない 無い 私か下に始める。

 

2009年05月24日

Copyright (C) 2008 Akio Moriwaki All Rights Reserved.

版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。