旧約聖書 70人訳ギリシャ語原典  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

詩篇   24篇 (邦訳25篇相当)   直訳     2009年02月15日 更新  リンクのページはこちら

詩篇  024篇 邦訳25篇相当  直              訳

24 01 ・ ビューンと奏でる その ダビデに。方に あなた、主よ、私が取った その 生活を 私の その神 私の。
02 ・ 上に あなた 私が承服している。 無い 私が下に非恥された、 無いも 彼らが下に笑え 綿時期 その 敵らは 私の。 
03 ・ そして も 全てらは その 下にとどまるらは あなたを 無いも 決して 無い 彼らが下に非恥された(為)。 彼らが非恥されろ 全てらは その 不法するらは 通して 空。
04 ・ その 道らを あなたの、主よ、 あなたは知れ 私に そして その 街道 あなたの あなたは教えろ 私を。
05 ・ あなたは道案内しろ 私を 上に その 真実 あなたの そして あなたは教えろ 私を、それはあなた あなたが存在し続けている その 神 救いは 私の、そして あなた 私が下にとどまった 全体を その 日を。
06 ・ あなたは思い出させられろ その 同情らの あなたの、主よ そして その 哀れみ あなたの、 それは から その 永遠 彼が存在し続けている。
07 ・ 罪らを 若いの 私の そして 非知識らを 私の 無い あなたが覚えられろ。 下に その 哀れみ あなたの あなたが記憶されろ 私の あなたは 故に その 親切あなたの 、主よ。
08 ・親切 そして 真っ直ぐ その 主は。通して この事   彼が法制した 罪ろるらを 中で 道。
09 ・あなたは道案内しろ 温和に 中で裁き、彼か確かに教える 温和に道らを 彼の。 
10 ・ 全ては その 道らは 主の 哀れみ そして 真実 その 探すらに その 義を 彼の そして その 目撃証言らを 彼の。 
11 ・ 故に その 名 あなたの、主よ、そして あなたは宥めろ その 罪 私の。 多いは そして 彼が存在し続けている。
12 ・ 誰が 彼が存在し続けている 人間は その 恐れられるは その 主を? 彼が確かに法制する 彼に 中で 道、 する所に 彼が掴んだ。 
13 ・ その 生活 彼の 中で 善ら 彼が確かに広くされた、そして その 子孫 彼の 彼が籤割り当てした 地を。
14 ・ 強くする 主は その 恐れるらの 彼を、[そして その 名 主の その 恐れているらの 彼を、] そして その 契約は 彼の その 明らかにする事 彼らに。
15 ・ その 目らは 私の 通して 全て 方に その 主を、 それは 彼は 彼は確かに外に引き抜く 出て 鳥罠 その 足らを 私の。
16 ・ 私は確かに上に見る 上に 私 そして あなたは哀れめ 私を、 それは 一人子 そして 乞食 私が存在し続けている 私は。 
17 ・ その 狭めるらは その 心の 私の 彼らは広くさせられた。 出て その 圧迫するら 私の あなたは外に導け 私を。
18 ・ あなたは見よ その 低い 私の そして その 苦労を 私の そして あなたは放置白 全てを その 罪らちを 私の。
19 ・ 見よ その 敵するを 私の、それは 彼らは満たされた そして 憎む 非義を 彼らは憎んだ 私を。
20 ・あなたは見守れ その 生活を 私の そして あなたは救出しろ 私を。 無い 私が下に恥された、それは 私が希望した 上に あなた。
21 ・ 非悪らは そして 真っ直ぐらは 彼らが膠していた 私に それは 私か下にとどまった あなたを、主よ。
22 ・あなたが身代金しろ、その 神は、その イスラエルを 出て 全てら その 狭いら 彼の。

 

2009年02月15日

Copyright (C) 2008 Akio Moriwaki All Rights Reserved.

版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。