旧約聖書 70人訳ギリシャ語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
詩篇 145篇 (邦訳146篇相当) 直訳 2011年06月12日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
詩篇 145篇 邦訳146篇相当 直 訳 |
145 | 01 | ・ハレルヤ、アガイの そして ザカリアの。 彼が誉めている、その 生活 私の、その 主を。 |
02 | ・ 私が確かに誉める 主を 中で 命 私の、 私はビューンと奏でる その 神に 私の、まで 私が下に支配(or配置)しつづけている。 | |
03 | ・ 無い あなた方が承服されろ 上に 支配者ら そして 上に 息子ら 人間らの、する所らに 無い 彼が存在し続けている 救い。 | |
04 | ・ 彼らが確かに外に開放する その 霊 彼の、そして 彼が確かに戻る 中へ その 地 彼の。 中で あの その 日 彼らが確かに滅びる 全てらは その 通し勘定するらは 彼らの。 | |
05 | ・ 祝福されているは 木蒄と頃の その 神 ヤコブ 叫び、 その 希望は 彼の 上に 主 その 神 彼の | |
06 | ・ その 作るは その 不可視を そして その 地を、その 海を そして 全てら その 中で 彼、 その 見守るは 真実を 中へ その 永遠、 | |
07 | ・ 作ったを 判決 その 非義されるらに、与えたを 養い その 飢えているらに。主は 彼が確かに解く 足かせされているらを、 | |
08 | ・ 主は 上に真っ直ぐ 下に砕かれているらを、主は 賢いら 盲人らを、 主は 彼が智恵し続ける(為) 盲人らを、 主は 愛し続ける(為) 義らを | |
09 | ・ 主は 彼が確かに見守る その 方に来たらを、 孤児を そして やもめを 彼は確かに受け取る そして 道を 罪らの 彼だ確かに離れ取る。 | |
10 | ・ 彼が確かに王する 主は 中へ その 永遠、 その 神 あなたの、シオン、中へ 世代 そして 世代。 |
2011年06月12日
Copyright (C) 2010 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。