旧約聖書 70人訳ギリシャ語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
詩篇 144篇 (邦訳145篇相当) 直訳 2011年06月05日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
詩篇 144 邦訳145篇相当 直 訳 |
144 | 01 | ・ 誉めるは その ダビデに。私は高くする あなたを、その神 私の その 王 私の、そして 私は祝福する その 名 あなたの 中へ その 永遠 そして 中へ その 永遠 その 永遠の。 |
02 | ・ 下に 各々 日らを 私は足しがち祝福する あなたを そして 私は確かに誉める その 名 あなたの 中へ その 永遠 そして 中へ その 永遠 その 永遠の。 | |
03 | ・ 巨大 主は そして 誉めるは 非常に、そして その 巨大は 彼の 無い 彼が存在し続けている 向こう側を。 | |
04 | ・ 世代 そして 世代 彼が確かに上に誉める その 仕事 あなたの そして その 内在力 あなたの 彼らが確かに離れ知らせる。 | |
05 | ・ その 巨大巨大化 その 栄光の その 聖の あなたの 彼らが確かに喋る そして その 驚くべき あなたの 彼らが確かに通し導く。 | |
06 | ・ そして その 内在力 その 恐れるらの あなたの 彼らは確かに言う そして その 巨大らを あなたの 彼らが確かに通し導く。 | |
07 | ・ 記憶している その 満ちているを その 親切の あなたの 彼らが確かに外に発言する そして その 義に あなたの 彼らは確かに狂喜する。 | |
08 | ・哀れみ そして 親切 その 主は、 離れ怒り そして 多憐れみ。 | |
09 | ・ 親切 主は その 共に 全てに、 そして その 哀れみらは 彼の 上に 全て その 仕事 彼の。 | |
10 | ・ 彼らは自分のために外に同一言葉しろ あなたに、主よ、 全てらは その 仕事らは あなたの、そして その する所の者らは あなたの 彼らは良い言葉白 あなたを。 | |
11 | ・ 栄光 その 王国の あなたの 彼らは確かに言う そして その 内在力 あなたの 彼らは確かに喋る | |
12 | ・ その 知る事 その 息子らに その 人間らの その 内在力を あなたの そして その 栄光 その 巨大巨大化 その 王国の あなたの。 | |
13 | ・その 王国 あなたの 王事は 全ての その 永遠らの、そして その 雇い主 あなたの 中で 全て 世代に そして 世代に。 | |
a | 13 | ・ 信頼は 主は 中で その 言葉等に 彼の そして する所らは 中で 全てに その 仕事らに 彼の。 |
14 | ・ 彼が下方に堅くし続けている 主は 全てらを その 下に信頼するらを そして 非真っ直ぐらを 全てらを 下に崩されているらを。 | |
15 | ・ その 目らは 全てらの 中へ あなた 彼らが希望し続けている、 そして 与えている その 養い 彼らの 中で 良い時。 | |
16 | ・ あなたは確かに開く あなたは その 手を あなたの そして 満足する 全て 生き物 良いと見なすを。 | |
17 | ・ 義は 主は 中で 全て その 道 彼の そして する所らは 中で 全て その 仕事らに 彼の。 | |
18 | ・ 近い 主は 全てに その 上に呼んでいるらに 彼を、 全てに その 上に呼ぶらに 彼を 中で 真実。 | |
19 | ・ 意志 その 恐れるらの 彼を 彼が確かに作る そして その 要求 彼らの 彼は確かに上に聞く そして 彼が確かに救う 彼らを。 | |
20 | ・ 彼は確かに見守る 主は 全てらを その 愛するらを 彼を そして 全てらを その 罪らを 彼は確かに外に滅ぼす。 | |
21 | ・ 誉める 主の 彼が確かに喋る その 口 私の、そして 彼が誉めろ 全てら 肉ら その 名 その 聖 彼の 中へ その 永遠 そして 中へ その 永遠 その 永遠の。 |
2011年06月05日
Copyright (C) 2010 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。