旧約聖書 70人訳ギリシャ語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
詩篇 141篇 (邦訳142篇相当) 直訳 2011年05月15日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
詩篇 141篇 邦訳142篇相当 直 訳 |
141 | 01 | ・共に理解 その ダビデ 中で その 存在する事 彼を 中で その 洞窟。 祈り。 |
02 | ・声に 私の 方に 主 私が外に叫んだ、声に 私の 方に 主 私が要求させられた。 | |
03 | ・ 私は確かに外に注ぎだす 面前に 彼のの その 要求を 私の、その 苦しみ(or狭い)を 私の 面前に 彼の 私は確かに離れ知らせる。 | |
04 | ・ 中で その 外に残す 出て 私の その 霊 私の そして あなた 誓い その 磨り潰し(or小道)の 私の。 中で 道 この、 する所に 私が来てい、 彼らが隠した 鳥網 私に。 | |
05 | ・ あなたが下に知れ 中へ その 右 そして あなたが上に見ろ、 それは 無い 彼が存在している その 上に知るは 私を。彼が滅ぼした 逃れ から 私、 そして 無い 彼が存在し続けている その 外に探すは その 生活を 私の。 | |
06 | ・ 私は外に叫んだ 方に あなた、主よ、私は言った あなたは 存在し続けている その 希望 私の。部分(or分け前) 綿時機 中で 地 生きている。 | |
07 | ・ あなたは方に持て 方に その 要求 私の、 それは 彼が低くされた 非常に。 あなたは溶け 私を 出て その 下に灰害する羅 私を、それは 彼らが強くされた 越えて 私。 | |
08 | ・ あなたは外に導け 出て 牢屋 その 生活の 私の その 自分のために外に同一験した事 その 名に あなたの、主よ。 私を 彼らが確かに下に止める 義らは まで する木所の 対して離れ与え(等価報復) 私に。 |
2011年05月15日
Copyright (C) 2010 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。