旧約聖書 70人訳ギリシャ語原典  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

詩篇   131篇 (邦訳132篇相当)   直訳     2011年03月06日 更新  リンクのページはこちら

詩篇  131篇 邦訳132篇相当  直              訳

132 01 ・ 歌(詩)の その上に来るらの。 あなたが覚えさせられろ、主よ、その ダビデの そして 全ては その 温和の 彼の、 
02 ・様に 彼が誓った その 主に、彼が増大した その 神に ヤコブ
03 ・ もし 私が確かに中に来る 中へ 天幕 家の 私の、 もし 私が確かに上に上る 上に 寝床 寝台(寝椅子)の 私の、
04 ・ もし 私が確かに与える 眠りを その 目らに 私の そして その 瞼らに 私の 居眠りを そして 彼らが上に休む その こめかみらに 私の、
05 ・まで する所の 私が確かに見る 場所を その 主に、 天幕を その 神に ヤコブ。
06 ・ 見よ 私達は聞いた 彼女を 中で エフラタ、 私達は見る 彼女を 中で その 平野ら その 樫。
07 ・ 私達は中へ来させられる 中へ その 天幕 彼の、 私達は確かに方に平伏す 中へ その 場所 、する所の 彼らが立てた その 足ら 彼の。
08 ・ あなたは上に立て、主よ、中へ その 上に休み あなたの、 あなたは そして その 櫃は その 性の あなたの。
09 ・ その 祭司らは あなたの 彼らは確かに纏う 義を、 そして その する所のものは誰でも あなたの  彼らは確かに自分の為に狂喜する。
10 ・ 故に ダビデ その 奴隷の あなたの 無い あなたが離れ戻った(為) その 顔を その キリストの あなたの。
11 ・ 彼は誓った 主は その ダビデに 真実を そして 無い 決して 彼が確かに無効にする 彼女を 出て 実 その 腹の あなたの 私が確かに置く 上に その 座 あなたの。
12 ・ もし 彼らが自分の為に見守った(為) その 息子らは あなたの その 義を 私の そして その 目撃証言らを 私の これらを、する所は 私が確かに教える 彼らを、 そして その 息子らは 彼らの まで その 永遠 彼らは座っている 上に その 座 あなたの。
13 ・ それは 彼が外に選んだ 主は その シオンを、彼が取る 彼女を 中へ 下に言え 自分に  
14 ・ 彼女は その 下に休む 私の 中へ 永遠 永遠の、此処へ 私が確かに下に住む、それは 私が取った 彼女を。
15 ・ その 獲物を 彼女の 祝福するは 彼らは確かに祝福する。その 乞食らを 彼女の 私は確かに満腹する パンらの 
16 ・ その 祭司らを 彼女の 私は纏わす 救いを、そして その 敬虔ならは 彼女の 狂喜するに(or 彼が確かに狂喜する?) 彼らが確かに狂喜させられる。
17 ・ そこに 私は確かに上に上らせる 角を その ダビデに、 私は確かに準備する 灯火を その キリストに 私の。
18 ・ その 敵らを 彼の 私が確かに中で縛る 恥を、 上に も 彼を 彼が確かに外に咲く その 聖 私の。

 

2011年03月06日

Copyright (C) 2010 Akio Moriwaki All Rights Reserved.

版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。