旧約聖書 70人訳ギリシャ語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
詩篇 111篇 (邦訳112篇相当) 直訳 2010年10月16日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
詩篇 111篇 邦訳112篇相当 直 訳 |
111 | 01 | ・ 祝福されているは 男 その 恐れられているは その主を、中で その 戒めら 彼の 彼が意志した 非常に。 |
02 | ・ 内在力を 中で その 地 彼が確かに存在する その 子孫 彼の、世代 真っ直ぐらの 彼らは確かに祝福されている。 | |
03 | ・ 栄光 そして 富み 中で その 家 彼の、 そして その 義は 彼の 彼が止まり続けている 中へ その 永遠 その 永遠の。 | |
04 | ・ 彼が外に照らした 中で 闇 光は その 真っ直ぐらに 哀れむは そして 同情は そして 義は。 | |
05 | ・ 親切は 男 その 同情するは そして 貸与するは、 彼が確かに同情する その 言葉らに 彼の 中で裁き。 | |
06 | ・ それは 中へ その 永遠 無い 彼が確かに揺すられる、中へ 記憶される 永遠を 彼が確かに存在する 義。 | |
07 | ・ から 聞こえ 邪悪らの 無い 彼らが確かに恐れさせられる。準備は その 心 彼の 希望する事 上に 主。 | |
08 | ・ 彼が立てていた その 心 彼の、 無い 決して 彼が恐れさせられる(為)、 迄 する所の 彼が見た(為) 上に その 敵 彼の。 | |
09 | ・ 彼が撒き散らした、彼が与えた その 貧しいら。 その 義は 彼の 彼か止まり続けている 中へ その永遠 その 永遠の、その 角は 彼の 彼らが確かに高くされる 中で 栄光。 | |
10 | ・ 罪らは 彼らは確かに見る そして 彼らは確かに怒られる、 その 歯らは 彼の 彼が確かに音を立てて食う そして 彼らは確かに溶ける 欲望は 罪らの 彼らは確かに滅びる。 |
2010年10月16日
Copyright (C) 2010 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。