旧約聖書 70人訳ギリシャ語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
詩篇 104篇 (邦訳105篇相当) 直訳 2010年08月29日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
詩篇 1 04篇 邦訳105篇相当 直 訳 |
104 | 01 | ・ アレルヤ あなた方は外に告白しろ その 主に そして あなた方は上に呼べ その なを 彼の、あなた方は離れ使者しろ 中で その 異邦人らに その 業らを 彼の。 |
02 | ・ あなた方は奏でろ 彼に そして あなた方はビューンと奏でろ 彼に、あなた方は通し支配しろ 全てらを その 驚くべきらを 彼の。 | |
03 | ・ あなた方は上に誉めろ 中で その 名 その 聖に 彼の、彼が良い心されろ 心 探しているは その 主を。 | |
04 | ・ あなた方は探せ その 主を そして あなた方は強大化されろ、あなた方は求めろ その 顔を 彼の 通して 全て。 | |
05 | ・ あなた方は記憶させられろ その 驚くべきらの 彼の、する所らの 彼が作った、その 驚異らを 彼の そして その 判決ら その口の 彼の、 | |
06 | ・種らは アブラハム 奴隷らは 彼の、息子らは ヤコブ 選びらは 彼の。 | |
07 | ・彼は 主は その 神 私達の 中で 全て その 地 その 判決らを 彼の。 | |
08 | ・ 彼が思い出した 中へ その 永遠 契約を 彼の、言葉の 、する所の 彼が命じた 中へ 千 世代、 | |
09 | ・ する所を 彼が通し置いた その アブラハムに、 そして その 誓いの 彼の その イサクに | |
10 | ・ そして 彼が立てた 彼女を その ヤコブに 中へ 方に指示 そして その イスラエル 契約を 永遠を | |
11 | ・ 言っているは あなたに 私は確かに与える その 地を カナン 囲い綱らは 籤割り当てらの あなた方の。 | |
12 | ・中で その 存在する事 彼らを 数に 少ない、少ないらを そして 周囲住む 中で 彼女 | |
13 | ・そして 彼らが通し来た 出て 異邦人ら 中へ 異邦人、 出て 王国 中へ 民 他を。 | |
14 | ・無い 彼が通し置いた 人間を 悪する事 彼らを そして 彼が咎めた 越えて 彼ら 王ら | |
15 | ・ 無い あなた方が触れろ その キリスト 私の そして 中で その 預言者ら 私の 無い あなた方が確かに邪悪する。 | |
16 | ・ そして 彼が呼んだ 飢饉 上に その 地、全て 支え パンの 彼が共に 彼が共に磨滅した。 | |
17 | ・彼が離れ送った 面前に 彼らの 人間を、 中へ 奴隷 彼が売られた ヨセフ。 | |
18 | ・彼らが低くした 中で 足かせ その 足ら 彼の、 鉄を 彼が通し来た その 生活 彼の | |
19 | ・まで その 来る事 その 言葉 彼の、その 神託 主の 彼が火した 彼を。 | |
20 | ・ 彼が離れ送った 王らを そして 彼が解いた 彼を、司するは 民らの、そして 彼が放置した 彼を。 | |
21 | ・彼ヴ下に立った 彼を 主は その家の 彼の そして 司は 全ての その 家畜らの 彼の | |
22 | ・ その 奴隷する事 その 司らを 彼の 様に 自分自身 そして その長老らを 彼の 知恵する事。 | |
23 | ・ そして 彼が中に来た イスラエル 中へ エジプト、 そして ヤコブ 彼は側住みした 中で 地に ハム。 | |
24 | ・ そして 彼が増えた その 民を 彼の 非常に そして かれが掴んだ 彼を 越えて その 敵らを 彼の。 | |
25 | ・ 彼が共に戻した その 心を 彼らの その 憎む事 その 民を 彼の、 その 自分を騙す事 中で その 奴隷ら 彼の。 | |
26 | ・ 彼が外に離れ送った モーセを その 奴隷を 彼の、 アローン、する所は 彼が外に選んだ 彼を。 | |
27 | ・ 彼が置いた 中で 彼ら その 言葉らを その 印らの 彼の そして その 驚異らの 中で 地に ハム。 | |
28 | ・ 彼が外に離れ送った 闇、そして 彼が闇した、 そして 彼らが側で苦くした その 言葉らを 彼の。 | |
29 | ・ 彼が変え戻した その 水らを 彼らの 中へ 血 そして 彼が離れ殺した その 魚らを 彼らの。 | |
30 | ・彼が外に這った その地 彼らの 蛙ら 中で その 宝庫ら その 王らの 彼らの。 | |
31 | ・彼が言った、そして 彼が来た 虻 そして 蚋らは 中で 全て その 境界ら 彼らの。 | |
32 | ・ 彼が置いた その 雨ら(or蝗) 彼らの 霰、 火 彼らが離れ食べた 中で その 地 彼らの。 | |
33 | ・ 彼が打った その 葡萄の木ら 彼らの そして その無花果ら 彼らの そして 彼が共に磨滅した 全て 木ら 境界の 彼らの。 | |
34 | ・ 彼が言った、そして 彼が来た 蝗 そして 蝗(orバッタ)、する所の 無い 彼が存在している 数、 | |
35 | ・ そして 彼が下に食べた 全てらを その 草を 中で その 地 彼らの そして 彼が下に食べた その 実を その 地の 彼らの。 | |
36 | ・ そして 彼が打った 全て 長子を 中で その 地 彼らの 離れ支配を 全ての 苦労の 彼らの。 | |
37 | ・ そして 彼が外に導いた 彼らを 中で 銀 そして 金 そして 無い 彼が存在した 中で その 部族ら 彼らの 弱いは | |
38 | ・ 彼が良い心された アイグプト 中で その 出道 彼らの、 それは 彼が上に落ちた その 恐れ 彼らの 上に 彼ら。 | |
39 | ・ 彼通し仕切り幕した 雲を 中へ 天幕 彼らに そして 火 その 光する事 かれらに その 夜を。 | |
40 | ・彼らが要求した、そして 彼が来た 鶉、 そして パン 不可視の 彼が中で満ちた 彼らを。 | |
41 | ・ 彼が通し裂いた 岩を、そして 彼らが流れた 水ら、彼らが来させられた 中で 非水 川らは。 | |
42 | ・ それは 彼が思い起こした その 言葉 その 聖の 彼の その 方に アブラハム その 奴隷を 彼の | |
43 | ・ そして 彼が外に導いた その 民を 彼の 中で 喜び そして その 選ばれたらを 彼の 中で 良い心。 | |
44 | ・ そして 彼が与えた 彼らに 地方らを 異邦人ら、そして 労苦 民らの 彼らが籤割り当てした、 | |
45 | ・ このように とにかく 彼らは確かに見張る その 義の判例ら 彼の そして その 法律 彼の 彼らが確かに外に探す。 |
2010年08月29日
Copyright (C) 2010 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。