70人訳旧約聖書 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
民数記 直訳 2006年07月03日 更新 説教の放送はこちら
章 |
節 |
民数記 直 訳 |
28 | 01 | ・そして 彼は喋った 主は 方に モーセ 言っているは |
02 | ・ あなたは中で命じろ その 息子らに イスラエル そして あなたは確かに言う 方に 彼を 言っているは その 賜物ら 私の 与えられたものら 私の 作り出すらは(ヘブル語=火祭) 私の 中へ 焦げる臭い 芳しいの あなた方が確かに通し見守る 方に運ぶ事 私に 中生 その 祭りら 私の。 | |
03 | ・ そして あなたは確かに言う 方に 彼ら これらを その 作り出すらは(ヘブル語=火祭) 、全体は あなた方は方に導く 主に。 小羊を 1才らを 傷の無いらを 2 その 日ら 中へ 全焼犠牲 絶えず、 | |
04 | ・ その 小羊 その 一 あなた方は確かに作る その 夜明けに そして その 小羊 その 第二 あなた方は確かに作る その 方に 夕方。 | |
05 | ・そして あなた方は確かに作る その 1/10 その オイフイ(ヘブル語 エパ) 小麦粉を 中へ 生贄 上に作られていたを 中で オリーブ 中で 1/4 その ヒン。 | |
06 | ・ 全焼犠牲 中で絶えずの、 その 起きている(女)は 中で その 山 シナ 中へ 焦げる臭い 芳ばしいの 主に。 | |
07 | ・ そして 灌祭を 彼の その 1/4 その ヒン その 小羊に その 一に、 中で その 聖 あなたが確かに灌祭する 灌祭を 蒸留酒 主に。 | |
08 | ・ そして その 小羊を その 第二を あなたは確かに作る その 方に 夕方。 下に その 犠牲 彼の そして 下に その 灌祭を 彼の あなたは確かに作る 中へ 焦げる臭い 芳ばしいの 主に。 | |
09 | ・ そして その 日に その 安息らの あなた方は確かに方に導く 2 小羊らを 一才らを 小羊らを そして 2 1/10 小麦粉の 上に作られているの 中で オリーブ 中へ 犠牲 そして 灌祭を | |
10 | ・ 全焼犠牲は 安息らの 中で その 安息ら 上に その 全焼犠牲 その 通して 全ての そして その 灌祭を 彼の。 | |
11 | ・ そして 中で その 新月らに あなた方は確かに方に導く 全焼犠牲 その 主に 子牛らを 出て 牛ら 2 そして 牡羊を 一、 小羊らを 一才らを 5 傷の無いらを、い | |
12 | ・ 3 1/10 小麦粉の 上に作られているの 中で オリーブ その 子牛に その 一 そして 2 1/10 小麦粉の 上に作られているの 中で オリーブ その 主に その 一、 | |
13 | ・ 1/10 小麦粉の 上に作られている 中で オリーブ その 小羊に そのに 一、 犠牲を 焦げた臭いを 芳ばしいの 作り出すは(ヘブル語=火祭) 主に。 | |
14 | ・ その 灌祭は 彼らの その 半 その ヒン 彼が確かに存在する その 子牛に その 一、そして その 1/3を その ヒン 彼が確かに存在する その 牡羊に その 一、 そして その 1/4 その ヒン 彼が確かに存在する その 小羊に その 一 葡萄酒。 この事 全焼犠牲 月ら でて 月 中へ その 月ら その 年の。 | |
15 | ・ そして 山羊を 出て 山羊らの 一 関して 罪らを 主に。 上に その 全焼犠牲 その 通して 全て 彼が確かに作らされた そして その 灌祭 彼の。 | |
16 | ・そして 中で その 月に その 第一に 4そして10に 日に その 月の 過越 主に。 | |
17 | ・ そして その 5そして10に 日に その 月の この 祭りの。 7 日らを 非パン種ら あなた方は確かに食べる。 | |
18 | ・ そして その 日に その 第一 上に呼ばれる 聖ら 彼が確かに存在する あなた方に、全てを 仕事を 雇われ仕事を 無い あなた方は確かにする。 | |
19 | ・そして あてた方は確かに方に導く 全焼犠牲らを 作り出すらを(ヘブル語=火祭 ) 主に 子牛らう 出て 牛ら 2、 牡羊を 一、 7 小羊ら 一才らを、傷の無いら 彼らが確かに存在する あなた方に。 | |
20 | ・ そして その 犠牲 彼らの 小麦粉は 上に作られているは 中で オリーブ、3 1/10 その 子牛に その 一に そして 2 1/10 その 牡羊に その 一、 | |
21 | ・1/10 1/10 あなた方は確かに作る その 小羊に その 一 その 7小羊らに。 | |
22 | ・そして 山羊 出て 山羊らの 一 関して 罪 自分の為に外に宥める事 関して あなた方。 | |
23 | ・ しかしながら その 全焼犠牲 その 通して 全て その 明け方の、する所は 彼が存在し続けている 全焼犠牲 絶えずの。 | |
24 | ・これらは 下に これらは あなた方は確かに作る その 日を 中へ その 7 日らを 賜物を 作り出すらを(ヘブル語は火祭) 中へ 焦げた臭い 芳ばしいの主に。 上に その 全焼犠牲 その 通して 全ての あてた方が確かに作る その 灌祭を 彼の。 | |
25 | ・ そして その 日は その 第七は 呼ばれる 聖 彼が確かに存在する 貴方がた、 全て 仕事を 雇われを 無い あなた方が確かに作る 中で 彼女。 | |
26 | ・ そして その 日に その 新しいらの、その時 あなた方は方に運ぶ(為) 犠牲を 新しいを 主に その 第七らの、上に呼ばれる 聖ら 彼が確かに存在する あなた方に、全て 仕事を 雇われを 無い あなた方が確かに作る。 | |
27 | ・そして あなた方は確かに方に導く 全焼犠牲らを 中へ 焦げた臭い 芳ばしいの 主に 子牛らを 出て 牛らの 2、 牡羊を 一、 7 小羊を 一才らを 傷の無いらを。 | |
28 | ・ その 犠牲 彼らの 小麦粉は 上に作られているは 中で オリーブ、 3 1/10 その 子牛に その 一 そして 2 1/10 その 牡羊に その 一、 | |
29 | ・1/10を 1/10を その 小羊に その 一に そのらに 7 小羊らに。 | |
30 | ・ そして 山羊を 出て 山羊らの 1 関して 罪 自分の為に外に宥める事 関して あなた方の。 | |
31 | ・ しかしながら その 全焼犠牲の その 通して 全て。 そして その 犠牲を 彼らの あなたは確かに作る 私に 傷の無いら 彼らが確かに存在する あなた方に そして その 灌祭らを 彼らの。 |
2006年07月03日
All rights reserved. Copyright (C) Akio Moriwaki, 2006.