70人訳旧約聖書 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
民数記 直訳 2006年07月03日 更新 説教の放送はこちら
章 |
節 |
民数記 直 訳 |
26 | 01 | ・ そして彼が起きた 後に その 打撃 そして 彼が喋った 主が 方に モーセ そして 方に エレエザル その 祭司を 言っているは |
02 | ・ あなたは取れ その 司を 全ての 集会の 息子らの イスラエル から 20才 そして 上に 下に 家らを 父らの 彼らの、全ては その 出て来させられているは 側で命じた事 中で イスラエル。 | |
03 | ・ そして 彼は喋った モーセ そして エレアザル その 祭司 中で アラボテ モアブ 上に その ヨルダン 下に エリコ 言っているは | |
04 | ・
から 20才 そして 上に する所を やり方を 彼が共に命じた 主 その モーセに。 そして その 息子らは イスラエル その 出て来ているは 出て エジプト |
|
05 | ・ ルベン 初子 イスラエル。 息子らは も ルベン。 エノク そして 民衆は その エノク。 そのに フアルウは 民衆は そのは フアルウに。 | |
06 | ・ そのに アスローンは 民衆は その アスローンに。 そのに ハルミは 民衆は その ハルミ。 | |
07 | ・ これらは 民衆らは ルベン。 そして 彼が起きた その 上に監視 彼らの 3 そして 40 千 そして 7 百 そして 70。 | |
08 | ・そして 息子らは フアルウ。 エリアブ。 | |
09 | ・ そして 息子らは エリアブ。 ナムウエル そして ダタン そして アビローン。 これらは 上に呼ばれたらは その 集会の、 これらは 彼が存在し続けている その 上に共に立つらは(参Gn49:6 暴動) 上に モーセ そして アロン 中で その 集会 コラ 中で その 上に共に立つ(暴動) 主の、 | |
10 | ・ そして 彼が開いた その 地 その 口 彼女の 彼が下に飲んだ 彼らを そして コラ 中で その 死 その 集会の 彼の、 それは 彼が下に食べた その 火 その 50らを そして 200らを 、 そして 彼が起きさせられた 中で 印、 | |
11 | ・その も 息子らの コラ 無い 彼らは離れ死んだ。 | |
12 | ・ そして その 息子らは シュメオーン。 その 民衆は その 息子らの シュメオーン。 そのに ナムエルは 民衆は そのは ナムエルに。 そのに ヤミンは 民衆は そのは ヤミンに。 そのに ヤキンは 民衆は そのは ヤキンに。 | |
13 | ・ そのに ザラは 民衆は そのは ザラに。 そのに サウルは 民衆は そのは サウルに。 | |
14 | ・ これらは 民衆らは シュメオーン 出て その 上に監視 彼らの、2 そして 20 千 そして 200。 | |
15 | ・ 息子らは も ユダ。 フル そして アウナン。 そして 彼は離れ死んだ フル そして アウナン 中で 地 カナン。 | |
16 | ・ 彼が起きた も その 息子らは ユダ 下に 民衆ら 彼らの。 そのに セエローンは 民衆は そのは セエローンに。 そのに フアレツは 民衆は そのは フアレツに。 そのに ザラは 民衆は そのは ザラに。 | |
17 | ・ そして 彼らは起きた 息子らは フアレツ。 そのに アスローンは 民衆は そのは アスローンに。 そのに イエムウンは 民衆は そのは ヤムウンに。 | |
18 | ・ これらは 民衆らは その ユダ 下に その 上に監視を 彼らの、 6 そして 70 千 そして 700。 | |
19 | ・そして 息子らは イッサカル 下に 民衆らを 彼らの、 そのに ソオラアは 民衆は そのは ソーラアに。 そのに フウアは 民衆は そのは フウアに。 。 | |
20 | ・ そのに イアソオブは 民衆は そのは ヤアソオブに。 そのに サマランは 民衆は そのは サマランに。 | |
21 | ・ これらは 民衆らは イッサカル 出て 上に監視 彼らの、 4 そして 60 千 そして 300。 | |
22 | ・ 息子らは ザブロオーン 下に 民衆ら かれらの。 そのに サレドは 民衆は そのは サレドに。 そのに アロオーンは 民衆は そのは アロオーに。 そのに アリエルは 民衆は そのは アリエリに。 | |
23 | ・ これらは 民衆らは ザアブローオーン 出て 上に監視 彼らの、 60 千 そして 500。 | |
24 | ・ 息子らは ガト 下に 民衆ら 彼らの。 そのに サフオーンは 民衆は そのは サフオーに。 そのに アギは 民衆は そのは アギに。 そのに スウニは 民衆は そのは スウニに。 | |
25 | ・そのに アゼニは 民衆は そのは アゼニに。そのに アデイは 民衆は そのは アデイに。 | |
26 | ・ そのに アロアデは 民衆は そのは アロアデイに。 そのに アリエルは 民衆は そのは アリエルに。 | |
27 | ・これらは 民衆らは 息子らの ガド 出て 上に監視 彼らの、 40 千 そして 500。 | |
28 | ・ 息子らは アセル 下に 民衆ら 彼らの。 そのに イアミンは 民衆は そのは イアミンに。 そのに イエスウは 民衆は そのは イエスウに。そのに バアリイアは 民衆は そのは バアリアに。 | |
29 | ・ そのに ホレブは 民衆は そのは ホレブに。そのに メルキエルは 民衆は そのは メルキエルに。 | |
30 | ・そして その 名 娘は アセル サラ。 | |
31 | ・ これらは 民衆らは アセル 出て 上に監視 彼らの、 3 そして 50 千 そして 4百。 | |
32 | ・息子らは ヨオセーフ 下に 民衆ら 彼らの。マナセ そして エフライム。 | |
33 | ・ 息子らは マナセ。 そのに マキルは 民衆は そのは マキルに。 そして マキルは 彼が子を産んだ そのを ガラド。そのに ガラド 民衆は そのは ガラドに。 | |
34 | ・ そして これらは 息子らは ガラド。 そのに アルキエゼルは 民衆は そのは アルキエゼルに。 そのに ヘレグは 民衆は そのは ヘレグに。 | |
35 | ・ そのに エスリエルは 民衆は そのは エスリエルに。そのに シュケムは 民衆は そのは シュケムに。 | |
36 | ・ そのに スマエルは 民衆は そのは スマエルに。 そして そのに オフエルは 民衆は そのは オフエルに。 | |
37 | ・ そして そのに サルバドは 息子に オフエル 無い 彼らが起きた 彼に 息子ら、 反対に その 娘ら、 そして これらは その 名ら その 娘らの サルパド。 マラ そして ヌウア そして エグラ そして メルカ そして セルサ。 | |
38 | ・ これらは 民衆らは マナセ 出て 上に監視 彼らの、 2 そして 50 千 そして 700。 | |
39 | ・ そして これらは 息子らは エフライム。 そのに スタラは 民衆は そのは スタラに。 そのに タナクは 民衆は そのは タナクに。 | |
40 | ・これらは 息子らは スタラ。 そのに エデンは 民衆は そのは エデンに。 | |
41 | ・ これらは 民衆らは エフライム 出て 上に監視 彼らの、 2 そして 30 千 そして 500。 これらは 民衆らは 息子らの ヨセフ 下に 民衆ら 彼らの。 | |
42 | ・ 息子らは ベニヤミン 下に 民衆ら 彼らの。そのに バレは 民衆は そのは バレに。そのに アシュベルは 民衆は そのは アシュベルに。 そのに イヤキラアン 民衆は そのは イヤキラアンに。 | |
43 | ・そのに ソフアンは 民衆は そのは ソフアンに。 | |
44 | ・そして 彼らが起きた その 息子らは バレ アダル そして ノエマン。 そのに アダルは 民衆は そのは アダルに。その ノエマンは 民衆は そのは ノエマンに。 | |
45 | ・ これらは 息子らは ベニヤミン 下に 民衆ら 彼らの 出て 上に監視 彼らの、 5 そして 40千 そして 600。 | |
46 | ・ そして 息子らは ダン 下に 民衆ら 彼らの。 そのに サミ 民衆は そのは サミに。 これらは 民衆らは ダン 下に 民衆らは 彼らの。 | |
47 | ・ 全てらは その 民衆らは サミ 下に 上に監視 彼らの 4 そして 60 千 そして 400。 | |
48 | ・ 息子らは ネフタリ 下に 民衆ら 彼らの。 そのに アスリエルは 民衆は そのは アスリエルに。そのに ガウニは 民衆は そのは ガウニに。 | |
49 | ・ そのに イエセエルは 民衆は そのは イエセルに。 そのに セルエムは 民衆は そのは セルエムに。 | |
50 | ・ これらは 民衆らは ネフタリ 出て 上に監視 彼らの、5 そして 40 千 そして 400。 | |
51 | ・ 彼女が その 上に監視 息子らの イスラエル、 600 千 そして 千 そして 700 そして 30。 | |
52 | ・そして 彼は喋った 主は 方に モーセ 言っているは。 | |
53 | ・これらに 彼が確かに分配される その 地 相続する事 出て 数 名らの。 | |
54 | ・ そのに より多数らに あなたは確かに富ます そのを 相続地を そして その より少ないらに あなたは確かにより少なくする そのを 相続地を 彼らの。 各々に 丁度同じように 彼は上に監督した 彼は確かに与えられる その 相続地は 彼らの。 | |
55 | ・ 通して 籤らの 彼は確かに分けられる その 地。そのに 名らに 下に 部族ら 父らの 彼らの 彼らは確かに相続する。 | |
56 | ・ 出て その 籤 あなたは確かに分ける そのを 相続地を 彼らの 上に 真ん中 多くらの そして 少ないらの。 | |
57 | ・ そして 息子らの レビ 下に 群集 彼らの。 そのに ゲドソーンは 民衆は そのは ゲドソーンに。 そのに カアトは 民衆は そのは カアトに。 そのに メラリは 民衆は そのは メラリに。 | |
58 | ・ これらは 民衆らは 息子らの レビ。 民衆は その ロベニ、 民衆は そのは ケブロニ、 民衆は その コレ そして 民衆は その ムージ。そして カタ 彼が子を産んだ その アムラム。 | |
59 | ・ そして その 名 園 女 彼の ヨケベデ 娘 レビ、 する所は 彼が子を産んだ それらを その レビに 中で エジプト。 そして 彼が子を産んだ その アムラムに その アロンを そして モーセを そして ミリアム そのを 姉妹を 彼らの。 | |
60 | ・ そして 彼らが生まされた その アロンに する所は も ナダブ そして アビウデ そして エレアザル そして イタマル。 | |
61 | ・ そして 彼は死んだ ナダブ そして アビウデ 中で その 方に運ぶ事 彼らを 火 他を 面前で 主の 中で その 荒野 シナ。 | |
62 | ・ そして 彼が起こされた 出て 上に監視 彼らの 3 そして 20 千、 全てを 男を から 月の そして 上に。無い そして 彼らが共に上に監督した 中出 真ん中 息子らの イスラエル、それは 無い 彼が与えられ続けている 彼らに 籤 中で 真ん中 息子らの イスラエル。 | |
63 | ・ そして 彼女は その 上に監視 モーセ そして エレアザル その 祭司の、 する所らは 彼らは自分の為に上に監視した そのを 息子 らを イスラエル 中で アルボト モアブ 上に その ヨルダン 下に イエリコ。 | |
64 | ・ そして 中で この事ら 無い 彼が存在している 人 その 上に監督したらの 下に モーセ そして アロン、 する所らを 彼らが自分の為に上に監督した そのを 息子ら イスラエル 中で その 荒野 シナ。 | |
65 | ・ その時 彼は言った 主 彼らに 死に 彼らは確かに死ぬ 中で その 荒野。 そして 無い 下に残されていた 出て 彼らの 無いも 一 しかしながら ハレブ 息子は イエフネ そして イエス そのは その ナウエ。 |
2006年07月03日
All rights reserved. Copyright (C) Akio Moriwaki, 2006.