70人訳旧約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

民数記  直訳     2006年07月03日 更新  説教の放送はこちら

 民数記   直              訳

18 01 ・ そして 彼は言った 主は 方にアロン 言っているは あなたは そして その息子ら あなたの そして その 家 父らの あなたの あなた方は確かに取る その 罪らを  その 聖らの、 そして あなたは そして その 息子らは あなたの あなた方は確かに取る その 罪らを その 祭司職の あなた方らの。  
02 ・そして その 兄弟らを  あなたの、部族を レビ、 民衆(ヘブル語は杖=部族) その 父の あなたの、 あなたは方に導け 方に あなた自身、 そして 彼らを方に置かされ続けろ あなたに そして 彼らを公民奉仕させ続けろ あなたに、 そして あなたは そして その 息子らは あなたの 共に あなた 面前に その 天幕の その 目撃証言の。 
03 ・ そして 彼らは確かに自分のために見守る その 見守りら あなたの そして その 見守りはを その 天幕の、しかしながら 方に その 天幕 その聖らは そして 方に その 祭壇 する所の 彼らが確かに方に来させられる、そして 無い 彼らが確かに死なされる そして これらは そして あなた方に。 
04 ・ そして 彼らは確かに方に置かれる 方に あなた そして 彼らは確かに見守る その 見守りらを その 天幕の その 目撃証言の 下に 全てら その公民奉仕らを その 天幕の、そして その 他の産まれは 無い 彼が確かに方に来る 方に あなた。
05 ・そして あな方は自分のために確かに見守る その 見守りらを  その 聖らの そして その 見守りらを  その 祭壇の、 そして 無い 彼が確かに存在する 怒りが 中で その 息子らに イスラエル。
06 ・そして 私が 私が取っていた その 兄弟らを  あなた方らの その レビ らを 出て 真ん中 その 息子らの イスラエル 賜物は  与えられているを 者に 公民奉仕する事 その 公民奉仕らを   その 天幕の その 目撃証言の。
07 ・ そして あなたは そして その 息子らは あなたの 共に あなた あなた方は確かに通し見張りする その 祭司職を その 垂れ幕の そして あなた方は確かに公民奉仕する その 公民奉仕らを  賜物は その 祭司職の あなた方の。そして その 他の生まれの その 方に来るは 彼は確かに殺される。
08 ・ そして 彼は喋った 主は 方に アロン そして 私が 見よ 私が与えた あなた方に その 通し見張るを その 初穂らの。 から 全てらの その 聖とされているらの 私に 側で その息子らの イスラエル あなたに 私が引き渡した それらを 中へ 老人 そしな その息子らに あなたの 共に あなた、法習慣を 永遠を。
09 ・ そして この事 彼が存在しろ あなた方に から その 聖とされているらの 聖らの その 作り出された物らの(ヘブル語は火祭)、 から 全てらの その 賜物らの 彼らの そして から 全てらの  その 祭壇らの 彼らの そして から すべての 調子を外したの 彼らの そして から 全てらの その 罪らの、 全体を 離れ引き渡したらに 私に、から 全てらの その 聖らの あなたに 彼が確かに存在する そして その 息子らに あなたの。
10 ・ 中で その 聖に その 聖らの  あなた方は自分のために食べる それらを。全てを 男を 彼は確かに食べる それらを、 あなたは そして その 息子らは あなたの。 聖 は 彼が確かに存在する あなたに。 
11 ・ そして この事 彼が確かに存在する あなた方に 初穂 与えられたらの彼らの。 から 全てらの その 上に置かれたらの その 息子らの イスラエル あなたに そして その 息子らに あなたの そして その 娘らに あなたの 共に あなた、法習慣を 永遠を。 全て 清いは 中で その家 あなたの 彼が確かに食べる それらを。
12 ・ 全てせ 初穂 オリーブの そして 全て 初穂は 葡萄酒の そして 穀粒、 初穂は 彼らの、 全体は ともかく 彼らが引き渡した(為) その 主に、あなたに 私が与えている それらを。 
13 ・ その 第一生じたらは 全てらは、全体は 中で その 地 彼らの、全体は ともかく 彼らが確かに運ぶ 主に、 あなたに 彼が確かに存在する。全て 清いは 中で その家 あなたの 彼が確かに食べる それらを。
14 ・全て 上に置かれたを 中で 息子ら い あなたに 彼が確かに存在する。
15 ・ そして 全て 通し開くは 母を から 全ての 肉、 する所は 彼らは確かに方に運ぶ 主に から 人間の 迄 家畜らの、 あなたに 彼が確かに存在する。反対に 又は 身代金に 彼は確かに身代金される その 第一子ら その人間らの、 そして その 第一子らは その 家畜らの その 汚れたちらの あなたは確かに自分の為に身代金する。
16 ・ そして その 身代金は 彼の から 月齢。 その 共に評価(ヘブル語並び)は 5 シケルらの 下に その シケルを その 聖を (20 1/6 彼が存在する)。
17 ・ しかしながら 第一子は 子牛らの そして 第一子は 羊らの そして 第一子は 山羊らの 無い あなたは確かに自分の為に身代金する。聖ら 彼が確かに存在する。 そして その地 彼らの あなたは確かに方に注ぐ 方に その 祭壇 そして その 獣脂は あなたは確かに方に運ぶ 作り出す(ヘブル語は火祭) 中へ 焦げる匂いを 芳しいの 主に。 
18 ・ そして その 肉は 彼が確かに存在する あなたに。丁度通りに そして その 胸は その 上に在る そして 下に その 方 その 右を あなたに 彼が確かに存在する。
19 ・ 全て 離れ取ったは その 聖らの、全体は ともかく 彼らは確かに離れ取った その息子らは イスラエル 主に、 あなたに 私は与えていた そして その 息子らに あなたの そして その 娘らに あなたの 共に あなた、 法習慣 永遠を。 契約 塩の 永遠の 彼が確かに存在する 面前に 主の あなたに そして その 子孫に あなたの 共に あなた。 
20 ・ そして 彼は喋った 主は 方に アロン 中で その 地 彼らの 無い あなたが確かに相続する、そして 分け前 無い 彼が確かに存在する あなたに 中で 彼ら、 それは 私が 分け前 あなたの そして 相続地 あなたの 中で 真ん中 その 息子らの イスラエル。 
21 ・ そして その 息子らに レビ 見よ 私は与えていた 全て 上に 1/10 中で イスラエル 中で 割り当て地 対して その 公民奉仕らの 彼らの、全体は 彼らは 彼らは確かに公民奉仕する 公民奉仕を 中で その 天幕 その 目撃証言の。
22 ・ そして 無い 彼らが自分のために方に来る 尚 その 息子らの イスラエル 中へ その 天幕 その 目撃証言の 取ること 罪を 死を運ぶを。 
23 ・ そして 彼が確かに公民奉仕する その レビ 彼が その 公民奉仕を その 天幕の その 目撃証言の、そして 彼らは 彼らが自分のために公民奉仕する その 罪ら 彼らの、法習慣を 永遠を 中へ 世代ら 彼らの。そして 中で 真ん中 息子らの イスラエル 無い 彼らが確かに相続する 相続地を。 
24 ・ それは その 上に 1/10 その 息子らの イスラエル、 全体は ともかく 彼らが離れ境界した(為) 主に 離れ取るは、 私が与えている そして レビらに 中で 割り当てちに。 通して この事 私が言っていた 彼らに 中で 真ん中 息子らの イスラエル 無い 彼らが確かに相続する 割当地を。
25 ・そして 彼は言った 主は 方に モーセ 言っているは
26 ・ そして その レビらに あなたは確かに喋れ そして あなたは確かに言う 方に 彼ら もし あなた方が取った(為) 側で その 息子ら イスラエル その 上に 1/10、する所は 私が与えていた あなた方に 側で 彼ら 中で 割当地、そして あなた方が確かに離れ取る あなた方に から 彼 離れ取ったら 主に 上に1/10 から その 上に1/10。
27 ・ そして 彼が公民奉仕した あなた方に その 離れ取ったら あなた方の 様に 穀物 から 脱穀場 そして 離れ取ったら から 葡萄桶 。
28 ・この様にして あなた方は確かに離れ取る そして あなた方は から その 離れ取ったらの から 全てら 上に1/10 あなた方の、 全体は もし あなた方が取った(為) 側で その 息子らの イスラエル、そして あなた方は確かに引き渡す から 彼らの 離れ取ったら 主に アロン その 祭司に。 
29 ・から 全てらの その 賜物らの あなた方の  あなた方は確かに離れ取る 離れ取ったら 主に それとも から 全てらの その 初穂 その 聖とされているを から 彼の。
30 ・ そして あなたは確かに言う 方に 彼ら その時 あなた方が上に取った(為) その 初穂を から 彼の、 そして 彼は確かに勘定される その レビらに 様に 生じた(産物)  から 打ち場 そして 様に 生じた から 葡萄桶。
31 ・ そして あなた方は確かに食べる(or続けろ) 彼を 中で 全て 場所 あなた方は そして その 家らは あなた方の、 それは 賃金 これは あなた方に 彼が存在し続けている 対して その 公民奉仕らの あなた方の 中で その 天幕 その 目撃証言の。 
32 ・そして 無い あなた方が自分のために確かに取る 通して 彼 罪を、 それは ともかく  あなた方が上に取った(為) その 初穂を から 彼。 そして その 聖ら その 息子らの イスラエル 無い あなた方が確かに神を汚す、 為に 無い あなた方が死ぬ(為) 

 

2006年07月03日