70人訳旧約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

民数記  直訳     2006年07月03日 更新  説教の放送はこちら

 民数記   直              訳

16 01 ・ そして 彼は言った コラ 息子は イッサル 息子の カアト 息子の レウイ そして ダタン そして アビイローン 息子らは エリアブ そして アウン 息子は フアレツ 息子の ルベン  
02 ・ そして 彼らは上に立った 面前で モーセ、 そして 男ら その 息子らの イスラエル 50 そして 2百、 司らは 集会の、 共に呼ばれたらは 企ての そして 男はらは 名前らは、
03 ・ 彼らは共に上に立った 上に モーセ そして アロン そして 彼らは言った あなたは持ち続けろ あなた方に、 それは 全て その 集会 全て等の 聖らは そして 中で 彼ら 主=、そして 通して 何故 あなた方は下に上に立たせられ続けている 上に その 集会 主の?
04 ・そして 聞いたは モーセは 彼は落ちた 上に 顔
05 ・ そして彼は言った 方に コラ そして 方に 全てら 彼の その 集会を 言っているは 彼が上に監督した(へブル語は 中で朝 彼は見させる) そして 私は知っている その 神 その 存在しているらを 彼の そして その 聖らを そして 彼が方に導いた 方に 彼自身、 そして する所を 彼が外へ導いた 彼自身に、 彼が方に導いた 方に 彼自身。
06 ・ この事 あなた方は行え。あなた方は取れ あなた方に 彼らに 火起こし、コラ そして 全て その 集会 彼の、
07 ・ そして あなた方は上に置け 上に それら 火 そして あなた方は置け 上に それら 香 面前に 主の 明日、 そして 彼が確かに存在する その 男、 する所を ともかく  彼が選ばれた(為) 主が、 これは 聖 。 彼が自分の為に到達しろ あなた方に、 息子らの レビ。 
08 ・そして 彼は言った モーセ 方に コラ あなた方は中へ聞け 私の、息子らの レビ。
09 ・ 無い 小さい 彼が存在し続けている あなた方に それは 彼が通し遣わした その 神 イスラエル あなた方ら 出て 集会 イスラエル そして 方に彼らが導いた あなた方らを 方に あなた方自身 公民奉仕する事 その 公民奉仕らを  その 天幕の シュ そして 自分の為に傍に立つ事 面前に その 集会 奴隷奉仕する事 彼らに?
10 ・そして 彼が導いた あなたを そして 全てらを  その 兄弟らを あなたの 息子らの れび 共に あなた、 そして あなた方は求め続けている(orろ) 祭司する事?
11 ・ この様に あなたは そして 全て その 集会は あなたの その 共に集めているは 方に その 神。 そして アロン 何が 彼が存在し続けている それは あなた方が通し呟き続けている 下に 彼?
12 ・ そして 彼は離れ遣わした モーセは 呼ぶ事 ダタン そして アビロオーン 息子らの エリアブ。そして 彼は言った 無い 私達は上に来続けている。 
13 ・ 無い 小さい この事 それは あなたが上に導いた 私達を 出て 地の 流れている 乳 そして 密 殺すこと 私達を 中で その 荒野、 それは あなたが下に支配し続けている 私達の 支配者らの?
14 ・ もし そして 中へ 地 彼らがが流れている 乳 そして 密 あなたが中へ導いた 私達を そして あなたが引き渡した 私達に 籤を引く(分け前or相続地)を 野の そして 葡萄園らを、 その 目らを その 人間らの この ともかく あなたが外に切った。 無い 私達が上に登り続けている。
15 ・ そして 彼が重さ憤怒した モーセ 非常に そして 彼は言った 方に 主 無い あなたが方に持っ(注意を向け)た(為) 中へ その 生贄 彼らの。 無い 欲望を 誰も無い 彼らの 私が取っている 無いも 私が悪を行った 何一つ 彼らの。
16 ・ そして 彼は言った モーセ 方に コラ あなたは聖しろ その  集会を あなたの そして あなた方は成れ 用意らは 面前に 主の あなたは そして 彼らは そして アロン 明日。
17 ・そして あなた方は取れ 各々 その 火起こしを  彼の そして あなた方は上に置け 上に それら 香 そして あなた方は方に導け 面前に 主 各々 その 火起こし 彼の、 50 そして 2百 火起こしら、 そして あなたの そして アロン 各々 その 火起こし 彼の。 
18 ・ そして 彼は取った 各々 その 火起こし 彼の そして 彼らは上に置いた 上にそれら 火 そして 彼らは上に投げた 上に 彼 香を。 そして 彼らは立った 側で その 入口 その 天幕の その 目撃証言の モーセ そして アロン。 
19 ・ そして 彼は上に共に立った 上に 彼ら コラ その 全てを 彼の 集会 側で その 入口 その 天幕の その 目撃証言の。 そして 彼が現わされた その 栄光 主の 全てに その 集会に。
20 ・そして 彼は喋った 主は 方に モーセ そして  アロン 言っているは。
21 ・ あなた方は離れ裂かれろ 出て 真ん中 その 集会 この、 そして 私は確かに外へ上に滅ぼす 彼らを 中へ 一度。
22 ・ そして 彼らは落ちた 上に 顔 彼らの そして 彼らは言った 神 神 その も胃らの そして 全ての 肉の、 もし 人間が 一 彼が罪した、上に 全てを その 集会を 怒りは 主の?
23 ・そして 彼は言った 主は 方に モーセ 言っているは 
24 ・ あなたは喋れ その 集会に 言っているは あなた方は離れ場所しろ 周囲に から その 集会 こら。
25 ・そして 彼は上に立った モーセ そして 彼は行った 方に ダタン そして アビローン、 そして 彼らは共に来させられた 共に 彼 全てら その 長老ら イスラエル。
26 ・ そして 彼は行った 方に その 集会 言っているは あなた方は離れ裂かれろ から その 天幕らの その 人間らの その 乾いた(危険な)らの これらの そして 無い あなた方が触らされろ から 全てら、 存在しているは 彼が存在し続けている 彼らに、 無い あなた方が共に滅ぼされろ 中で 全て その 罪 彼らの。 
27 ・そして 彼らは離れ立った から その 天幕 コラ 周囲。 そして ダタン そして アビローン 彼らは出て来た そして 彼らは立った 側で その入口 その 天幕らの 彼らの そして その 女らは 彼らの そして その 実子ら 彼らの そして その 離れ備品[ヘブル語は子供(すばしっこい)ら]彼らの。
28 ・ そして 彼は言った モーセ 中で この事 あなた方は確かに知らされる それは 主が彼が方に遣わした 私を 作る事 全てら その 仕事 これらを、 それは 無い から 私自身。
29 ・もし 下に 死を 全てらの 人間らの 彼らが確かに死ぬ これらは、 もし そして 下に 到着(上に監督)する 全てらの  人間らの 到着(上に監督) 彼が確かに存在する 彼らの、 無いも 主が 彼が遣わした 私。
30 ・反対に それとも 中で 奇怪現象 彼が確かに現す 主が、そして 開いたは その 地 その 口を 彼女の 彼が確かに下に飲む 彼らを そして その 言えらを 彼らの そして その 天幕らを  彼らの  そして 全てらを、全体を 彼が存在し続けている 彼らに、 そして 彼らが確かに下に下る 生きているらは 中へ 地獄、そして あなた方は自分のために確かに知る それは 彼が憤慨した(ヘブル語は拒絶) その 人間らは これらは その 主を。
31 ・の様に も 彼が自分のために止めた 喋るは すべてらを その 言葉らを 彼らのを、彼が崩壊させられた その 地 下に下方 彼らの、
32 ・そして 彼が開かされた その 地 そして 彼が下に飲んだ 彼らを そして その 家らを 彼らの そして 全てらを  その 人間らを  その 存在しているらを  共に コラ そして その 家畜ら 彼らの。
33 ・そして 彼らは下った 彼らは そして 全体は 彼が存在し続けている 彼らの 生きているらは 中へ 地獄、 そして 彼は覆った 彼らを その 地 そして 彼らは滅んだ 出て 真ん中 その 集会の。
34 ・ そして 全て イスラエル その 周囲は 彼らの 彼らは逃れた から その 声 彼らの、それは 言っているらは もはや無い 彼が下に飲んだ(為) 私達を その 地。
35 ・ そして 火が 彼が出てきた 側で 主 そして 彼が下に食べた その 50 そして 2百 男らを  その 方に運んでいるらを その 香。

 

2006年07月03日