70人訳旧約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

民数記  直訳     2006年07月03日 更新  説教の放送はこちら

 民数記   直              訳

08 01 ・そして 彼は言った 主は 方に モーセ 言っているは 
02 ・ あなたは言え その アロンに そして あなたは確かに言う 方に 彼 その時 あなたが上に置いた(為) その 灯火らを、出て 部分ら 下に 顔 その 燭台の 彼らが確かに照らす その7 灯火ら。
03 ・ そして 彼は作る この様に アロン。 出て その一 部分 下に顔 その燭台の 彼は確かに外に触れる(固定される) その灯火 彼女の、下に 彼が共に命じた  主が その モーセに。 
04 ・ そして 彼女が その 備品 その燭台。 固形は 金は、 その 柱体(ヘブル語は腰部) 彼女の そして その 百合(ヘブル語は芽) 彼女の、 固形は 全体。下に その見えるもの、する所を 彼が示した 主が その モーセに、この様に 彼が作った その燭台。 
05 ・そして 彼が喋った 主が 方に モーセ 言っているは
06 ・ あなたは取れ その レビらを その真ん中 息子らの イスラエル そして あなたは確かに離れきよいする 彼らを。
07 ・ そして この様に あなたは確かに作る 彼らを その きよくする 彼らを。 あなたは確かに水を振りかける(orきよくする) 彼らを 水 きよめの、 そして 彼は確かに上に来る 剃刀 上に 全て 彼らの、 そして 彼らは確かに洗う 衣服 彼らの そして きよいらは 彼らは確かに存在する
08 ・ そして 彼らは確かに取る 子牛を 一 出て 牛ら そして この 犠牲を 小麦粉の 上に混ぜられているを 中で オリーブ油、そして 子牛を 一切を 出て 牛ら あなたは確かに取る 関して 罪。
09 ・ そして あなたは確かに方に導く そのレビらを 面千に その天幕の その 目撃証言の そして あなたは確かに方に導く 全てらを 会衆を 息子らの イスラエル
10 ・ そして じなたは確かに方に導く その レビらう 面前に 主の、 そして 彼らは確かに上に置く その 息子らは その手らを 彼らの 上にそのレビら、
11 ・ そして 彼は確かに分離(ヘブル語は揺ら)した アロン そのレビらを 離れ賜物は(ヘブル語は揺祭) 面前に 主の、そして 彼らは確かに上に置いた  その 息子らの イスラエル、そして 彼らが確かに存在する その結果 仕事する事 その仕事 主の。
12 ・その も レビらは  彼らは確かに上に置く その手らを 上に その頭ら その子牛らの、そして彼は確かに作る その一 関して 罪 そして その一 中へ 全焼犠牲 主に 外に宥める事 関して 彼ら。
13 ・ そして あなたは確かに立たせる その レビらを 面前に 主 そして面前に アロン そして 面前に その息子らの 彼の そしてあなたら確かに引き渡す 彼らを 離れ賜物(へブル語は揺祭) 面前に 主。
14 ・ そして あなたは確かに通し立たせる その レビらを 出て 真ん中 息子らの イスラエル、 そして彼らは確かに存在する 私に。
15 ・ そして 後に これら 彼らは確かに中へ来る その レビらは 仕事する事 その仕事ら その天幕の その目撃証言の、そして あなたが確かに清くする 彼らを そして あなたが確か離れ引き渡す 彼らを 面前に 主の。
16 ・ それは 離れ賜物(へブル語は15節で揺祭)は 離れ引き渡すらは 彼らを私に 彼が存在し続けている 出て 真ん中 息子らのイスラエル。 対して その 通し開くら  全てを 母を 長子らの  全てらの 出て その 息子らの イスラエル 私は取った 彼らを 私に。   
17 ・ それは 私に 全てを 長子を 中で 息子ら イスラエル から 人間 まで 家畜らを。 する所に 日に 私は打った 全て 長子を 中で 地 エジプト、 私は聖する 彼らを 私に
18 ・そして 彼は取った その レビらを  対して 全て 長子 中で 息子ら イスラエル。
19 ・ そして 私は離れ与えた その レビらを 離れ賜物(ヘブル語は与えたらは) 引き渡されたらは アロン そして その 息子らに 彼の 出て 真ん中 息子らの イスラエル 仕事する事 その 仕事 その 息子らの イスラエル 中で その 天幕 その 目撃証言の そして 外へ宥めている事  関して その 息子らの イスラエル、そして 無い 彼が確かに存在する 中で その 息子らの イスラエル 方に近づいているは 方に その 聖。
20 ・ そして 彼は作った モーセ そして アロン そして 全て 集会 息子らの イスラエル その レビらに 丁度通りに 彼が命じた 主が その モーセに 関して その レビらの、 この様に 彼らは作った 彼らに その 息子らは イスラエル。 
21 ・ そして 彼らは自分の為に聖した その レビらは そして 彼らは自分の為に洗った その 衣服らを、そして 彼は離れ引き渡した 彼らを アロン 離れ賜物(ヘブル語は揺祭) 面前に 主の、そして 彼は自分の為に外へ宥めた 関して 彼ら アロン 離れ聖する事 彼らを。 
22 ・ そして 後に これら 彼らは中に入った その レビらは 公民奉仕する事 その 公民奉仕う 彼らの 中で その 天幕 その 目撃証言の 面前に アロン そして 面前に その 息子らの 彼。 ちょうど同じように 彼が共に命じた 主が その モーセに  関して その レビら、 この様に 彼らは作った 彼らに
23 ・そして 彼は喋った 主は 方に モーセ 言っているは
24 ・ この事 彼が存在し続けている その 関して その レビら。から 5そして20年ら そして 上 彼らは確かに中に来る 中で仕事する事 中で その 天幕 その 目撃証言の。
25 ・ そして から 50年ら 彼が確かに自分のために離れ立つ から その 公民奉仕 そして 無い 働き人 尚、 
26 ・ そして 彼は確かに公民奉仕する その 兄弟が 彼の 中で その 天幕 その 目撃証言の 見守る事 見守り、 仕事ら も 無い 彼が確かに仕事する。 この様に あなたは確かに行う その レビらに 中で その 見守りら 彼らの。

 

2006年07月03日