70人訳旧約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

民数記  直訳     2006年07月03日 更新  説教の放送はこちら

 民数記   直              訳

06 01 ・そして 彼は言った 主は 方に モーセ 言っているは 
02 ・ あなたは言え その 息子らに イスラエル そして あなたは確かに言う 方に彼ら 男 又は 女、 する所は もし 大きく 彼が自分の為に祈った(為) 祈りを 自分を離れ聖くする事 きよいを 主に
03 ・ から 葡萄酒 そして 蒸留酒、彼は確かにきよくされる から 葡萄酒 そして 酢い 出て 葡萄酒 そして 酢い 蒸留酒 無い 彼が確かに飲む そして 全てら 下に仕事し続けている 出て 葡萄の房 無い彼が確かに飲む そして 葡萄の房を 最近の そして 干葡萄 無い 彼が食べ続けている。
04 ・全てらを  その 日らを その 祈りの 彼の から 全てらの、全体は 彼がである 出て 葡萄の木、 葡萄酒を から 葡萄の房らの まで 葡萄の種子 無い 彼が食べ続けている。
05 ・ 全てらを その 日らを その 祈りの その きよいの 剃刀 無い 彼が確かに来る 上に その 頭 彼の。まで ともかく 彼らが来させられた(為) その 日らが、 どんなに大きいらを  彼が祈った 主に、聖 彼が確かに存在する 養うは 頭髪を 毛ら 頭の。  
06 ・全てらを その 日らを  その 祈りの 主に 上に 全てに 生活に 死んでいるに 無い 彼が確かに中に来る。
07 ・ 上に 父 そして 上に 母 そして 上に 兄弟 そして 上に 姉妹、 無い 彼が確かに汚される 上に 彼ら 死んだらの 彼らの、 それは 祈り 神の 上に 彼 上に 頭 彼の。
08 ・全てらを  その 日らを  その 祈りの 彼の 聖は 彼が確かに存在する 主に。
09 ・ もし も 誰かが 彼が死んだ(為) 突然 上に 彼、その場で 彼が確かに汚された その 頭 祈りの 彼の、 そして  彼が確かに剃る その 頭を 彼の する所に ともかく 日に 彼が清くした(為)。 その 日に その 第七に 彼が確かに剃られる。 
10 ・そして その 日に その 第八 彼は確かに運ぶ 2 山鳩ら それとも 2 雛鳥ら 家鳩  方に その 祭司 上に その 入口 その 天幕の その 目撃証言の、
11 ・ そして 彼が確かに作る その 祭司場 一を 関して 罪 そして 一を 中へ 全焼犠牲、 そして 彼が確かに宥める 関して 彼 その 祭司 監視で する所らの 彼が罪した 関して その 生活 そして 彼は確かに聖する その 頭を彼の 中で それ その 日、 
12 ・ する所に 彼が聖された 主に その 日らを その 祈りの、 そして 彼が確かに運ぶ 小羊を 年 中へ 調子を外したを、そして その 日らは その 初めの方らは 無言葉 彼らが確かに存在する、それは 彼が汚された 頭が 祈りの 彼の。 
13 ・ そして これは その 法律 その 祈られたの。する所に ともかく 日に 彼が満たした(為) 日らを 祈りの 彼の、彼は確かに方に運ぶ 彼は ぞ場で その 入口 その 天幕の その 目撃証言の  
14 ・ そして 彼は確かに方に運ぶ その 賜物を 彼の 主に 子羊を 年を 傷の無い 1を 中へ 全焼犠牲 そして 雌小羊 年 傷の無い 一を 中へ 罪 そして 牡羊を 一 傷の無い 中へ 救い  
15 ・そして 葦籠を 無パン種らの 小麦粉の パンらを  上に作られているを 中で オリーブ油 そして 煎餅は 無パン種を 油塗られた 中で オリーブ油 そして 犠牲 彼らの そして 灌祭 彼らの。
16 ・ そして 彼は確かに方に運ぶ その 祭司は 面前に 主の そして 彼は確かに作る その関して 罪 彼の そして その 全焼犠牲 彼の
17 ・ そして その 牡羊 彼は確かに作る 犠牲 救いの 主に 上 その 葦籠 その 非パン種、 そして 彼は確かに作る その 祭司 その 犠牲 彼の そして その 灌祭 彼の。
18 ・ そして 彼は確かに剃り落とされる その 輝かされているは(?ヘブル語は神聖=ナジル) 側で その 入口 その 天幕の その 目撃証言の その 頭を その 祈りの 彼の そして 彼は確かに上に置く その 毛ら 上に その 火、する所は 彼が存在し続けている 下に その 祭壇 その 救いの。
19 ・ そして 彼は確かに取る その 祭司ば その 肩を 煮たを から その 主 そして パンを 一 非パン種 から その 葦籠 そして 煎餅 非パン種 一 そして 彼は確かに置く 上に その 手ら その 輝かされているは(?ヘブル語は神聖=ナジル) 共に その 剃り落とされた事 彼を その 祈り 彼の。 
20 ・ そして 彼は確かに運ぶ それらを その 祭司は 置かれたものを 面前に 主の、 聖を 彼が確かに存在する その 祭司に 上に その 胸 その 上に置かれている の そして 上に その 肩 その 上に取られたの。 そして共に これら 彼が確かに飲む その 輝かされているは(?ヘブル語は神聖=ナジル) 葡萄酒を。
21 ・ これは その 法律 その 祈らされるの、 する所は ともかく 彼は確かに祈る 主に 賜物を 彼の 主に 関して その 祈り、抜きに する所らの ともかく 彼が見つけ出した(為) その 手 彼の 下に 内在力 その 祈り 彼の、 する所を ともかく 彼は確かに祈る 下に 法律 きよくするの。 
22 ・そして 彼は喋った 主は 方に モーセ 言っているは
23 ・ あなたは喋れ アロン そして その 息子ら 彼の 言っているは この様に あなた方は確かに祝福する その 息子らの イスラエル 言っているらは 彼らに (そして 彼らは確かに上に置く その 名を 綿時期 上に その 息子らの イスラエル、 そして 私が 主 私は確かに祝福する 彼らを)
24 ・あなたは祝福しろ  あなたを 主が そして  あなたは見守れ  あなたを
25 ・ 上に照らしている事 主が その 顔を 彼の 上に あなた そして あなたが哀れめ あなたを 
26 ・ あなたが上に取れ 主が その 顔を 彼の 上に あなた そして 彼が与えよ あなたに 平和を。

 

2006年07月03日