70人訳旧約聖書 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
エズラ記第ニ 12章 (邦訳ネヘミヤ記02章相当) 直訳 2008年04月05日 更新 元のリンクページはこちら
章 |
節 |
エズラ記 第 二 12章(邦訳ネヘミヤ記02章相当) 直 訳 |
02 | 01 | ・ そして 彼が起きた 中で 月に 年の 20 アルタサスタ 王に そして 彼が存在している その 葡萄酒 面前で 私の、 そして 彼が取った その 葡萄酒を そして 私が与えた その 王に、そして 無い 彼が存在している 他らは 面前に 彼の。 |
02 | ・ そして 彼は言った 私に その 王 通して 何 その 顔 あなたの 邪悪を そして 無い あなたが存在し続けている 普通する? 無い 彼が存在し続けている この事 もし 無い 邪悪 心の。 そして 私は恐れさせられた 多数 非常に。 | |
03 | ・ そして 私は言った その 王に その 王 中へ その 永遠 あなたが生きよ。通して 何 無い 決して 彼が起きた(為) 邪悪 その 顔を 私の、故に その 町、 家は 墓らの 父らの 私の、 彼が荒廃させられた そして その 城門らは 彼女の 彼らが下に焼かれた 中で 火? | |
04 | ・ そして 彼は言った 私に その 王 関して 何 この事 あなたは あなたは探し続けている ? そして 私は方に祈った 方に その 神 その 不可視の | |
05 | ・ そして 私は言った その 王に もし 上に その 王 善を、 そして もし 彼が確かに善させられた その 奴隷は あなたの 面前に あなたの その結果 あなたは確かに送れ 彼を 中へ ユダ 中へ 町 墓らの 父らの 私い、 そして 私は確かに上に建てる 彼女を。 | |
06 | ・ そして 彼は言った 私に その 王 そして その 妾 その 座らされている は 持たれているら 彼の まで そして時 彼が確かに存在する その 旅は あなたの そして その時 あなたが確かに上に戻る? そして 彼が善させられた 面前に その 王、 そして 彼は離れ送った 私を、 そして 私は与えた 彼に 境界(ヘブル語=指定時)。 | |
07 | ・ そして 私は言った その 王に もし 上に その王 善、 あなたは与えろ 私に 上に書簡ら 方に その 上司ら 越えた その 川 その結果 側で導く事 私を、 まで 私が来た(為) 上に ユダ、 | |
08 | ・ そして 上に書簡を 上に アサフ 見張りは その 園(パラダイス)の、する所は 彼が存在し続けている その 王に、その結果 与える事 私に 木ら 包む(or抱く)事 その 城門らを そして 中へ その 壁 その 町の そして 中へ 家、 する所を 私が確かに中に来る 中へ 彼。そして 彼は与えた 私に その王 様に 手 神の その 善。 | |
09 | ・ そして 私は来た 方に その 上司ら 越えた その 川の そして 私は与えた 彼らに その 上に書簡ら その 王の 、 そして 彼は離れ送った 共に 私 その 王 司らを 力あるの そして 馬らに。 | |
10 | ・ そして 彼は聞いた サナバラテ その アローニ そして トオビヤ その 奴隷 その アモーニ、 そして 邪悪を 彼らに 彼が起きた それは 既にやってきている 人が 捜す事 善を その 息子らに イスラエル。 | |
11 | ・そして 私は来た 中へ ヒエルサレム そして 私は存在している そこに 日ら 3。 | |
12 | ・ そして 私は上に立った 夜 私が そして 男らは 少ないらは 共に 私。 そして 無い 私が離れ知らした 人間に 何 その 神 彼が与え続けている 中へ 心 私の その 作る事 共に その イスラエル、そして 家畜は 無い 彼が存在し続けている 共に 私 もし 無い そ 家畜、する所に 私が 私が上に乗っている 上に 彼。 | |
13 | ・ そして 私は外に来た 中で 城門 その ゴオレーラ(ヘブル語=谷)そして 方に 口 湧水 その 無花果の(ヘブル語=狐) そして 中へ 城門 その 糞の そして 私たちは存在している 共にする(or拭い去る)は 中で その 城壁 ヒエルサレム、 する所は 彼らは 彼らは下に取られている そして 城門らは 彼女の 彼らは下に焼かれていた 火に。 | |
14 | ・ そして 私は側に来た 上に 城門 その アイン そして 中へ 浴槽(or水溜め) その 王の、 そして 無い 場所 その 家畜に 側で来る事 下に下方 私の。 | |
15 | ・ そして 私は存在している 上に来るは 中で その 城壁 冬増水の 夜 そして 私は存在している 共に擦る(or拭い去る) 中で その 城壁。 そして 私は存在している 中で 城門 その 谷 そして 私は上に戻った。 | |
16 | ・ そして その 見守っているらは 無い 彼らが知った 何 私が来させられた そして 何 私が 私が確かに作る、そして その ユダヤらに そして その 祭司らに そして その 中で価格らに そして その 兵士らに そして その 残されたらに その 作るらに その 仕事 間で その時 無い 私が離れ知らした。 | |
17 | ・ そして 私は言った 方に 彼ら、あなた方は あなた方は見続けている その 邪悪を、中で するところに 私たちが存在し続けている 中で彼女 どうして ヒエルサレム 荒野(or荒廃)は そして その 城門らは 彼女の 彼らが与えられている 火に。 それだから そして 私たちは建てる(為) その ジヴ胃壁 ヒエルサレム、 そして 無い 私たちが確かに存在する 尚 誹りは。 | |
18 | ・ そして 私は離れしらした 彼らに その 手を その 神の、 する所は 彼が存在し続けている 私に、 そして 私は言った 私たちは上に立つ(為) そして 私たちが建てる(為)。 そして 彼らが力された その 手らは 彼らの 中へ 善。 | |
19 | ・ そして 彼は聞いた サヌバラテ その アローニ そして トオービア その 奴隷 その アモオーニ そして ゲエサム その アラビイ そして 彼らは外に笑った 私たちを そして 彼らは来た 上に 私たち そして 彼らは言った 何 その 言葉 この、 する所は あなた方は あなた方は作り続けている? 確かに 上に その 王 あなた方は あなた方は離れ立ち続けている? | |
20 | ・ そして 私たは離れ送った 彼らに 言葉を そして 私は言った 彼らに その 神 その 不可視の、 彼は 彼が確かに良い道する 私たちに、 そして 私たちは 奴隷らは 彼の 清いらは、そして 私たちは確かに建てる。 そして あなた方は 無い 彼が存在し続けている 分け前 そして 義 そして 記憶(or念) 中で ヒエルサレム |
2008年04月05日
Copyright (C) 2008 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。