旧約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

70人訳ギリシャ語聖書原典 ミカ書6章 直訳     2015年12月20日 更新 

説教の放送はこちら

70人訳ギリシャ語旧約聖書原典 ミカ書6章  直              訳
06 01 ・ あなた方は聞け それだから 言葉を 種の。主は 彼は言った あなたは上に立て あなたは裁かれろ 方に その 山ら、そして彼らは聞け その 丘らは 声を あなたの。
02 ・ あなた方は聞け、丘らは、 その 裁きを その主の、そして その 谷らは 基礎 その 地、それは 裁き その 主に 方に その民 彼の、 そして 共に その イスラエル 彼が確かに通し咎められる。
03 ・ 民 私の、何 私は作った あなたに それとも 何 私がカナン志田 あなたを それとも 何 私が傍で苦労した あなたに? あなたは答えろ 私に。
04 ・ 故に 私が上に導いた あなたを 出て 地の エジプト そして 出て 家の 奴隷 私が買い戻した あなたを そして 私が離れ送った 前に 顔(面) あなたの その モーセを そして アロンを そして マリヤムを。 
05 ・ 民 私の、 あなたは記憶させられろ それだから 何 彼が企てた 下に あなたノ バラク 王の モアブ、 そして 何彼が答えさせられた 上に バラム 息子の ベオル から その 綱 まで その ガルガル、そこは 彼が知られた(為) その 義 その 主の。
06 ・ 中で 何私が取り続けている その 主を、  私が確かに自分のために取る 神の 私の 高い? もし 私が確か煮とる 彼を 中で 全焼犠牲、 中で 子牛ら 年ら?
07 ・ もし 彼が確かに受け取る 主は 中で 千 牡羊ら それとも 中で 万 激流ら 作るら? もし 私が確かに与える長子ら 私の 非敬神、 実を 腹の 私の 越えて 罪ら 生活(プスケー=生命)の 私の?
08 ・ もし わたしが上に知らした あなたに、 人間よ、 何 良い? それとも 何 主我 彼が探し続けている 傍で あなた 反対に その も 作ること 判決 そして  愛する事 哀れみを そして 備え  存在すること その 行く事 共に 主の 神のあなたの?
09 ・ 声 主の その 町に 彼らが確かに上に呼ぶ、 そして 彼だ確かに救う 恐れるらを その 名 彼の。あなたは聞け、部族は、そして 誰  彼が確かに整える 町に? 
10 ・無い 火 そして 家 不法の 宝庫らの 宝庫らを 不法らを そして 共に 暴力 非義?
11 ・もし 彼が義された 中で 軛 不法の そして 中で 荒布 重り 騙し?
12 ・ 出て 様に その 富むそ 彼らの 非敬神 彼らが満たした、 そして その  下に住むら 彼女を 彼らは喋った 嘘、そして その 下 彼らの 彼が高くされた(為) 中で その 口 彼らの。
13 ・ そして わたし わたしは確かに始める その 打つ事 あなたを、 わたしは確かに非荒割れする あなたを 上に その罪ら あなたの。
14 ・ あなたは あなたは確かに食べる そして 無い 決して あなたが満たされた(為)。そして わたしは確かに闇する 中で あなた そして 彼が確かに拭い去った、そして 無い 決して あなたが救われたため。 そして するところの物は もし 彼らが救われた(為)、中へ 幅広長剣 彼らが確かに与えられる。る
15 ・ あなたは あなたは確かに種蒔く そして 無い 決して あなたが収穫した(為) あなたの あなたが確かに圧搾する オリーブ そして 無い 決して あなたが確かに塗る オリーブ油、そして  葡萄酒 そして無い 決して あなたが飲んだ(為)、そして 彼らが確かに非現れされる 法令 民の 私の。
16 ・ そして あなたが見守った その 義 ザンブリ そして 全ら その 業 家の アカブ そして あなたが歩いた(為) 中生 その 企てら 彼らの、 この様に わたしは確かに傍で与える あなたを 中へ 非現れ そして その 下に住むらを 彼女を 中へ シュー。 そして 失跡 民らの あなた方が確かに取る。

 

2015年12月20日