旧約聖書 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
70人訳ギリシャ語原典 ミカ書1章 直訳 2015年11月15日 更新
説教の放送はこちら
章 |
節 | 70人訳ギリシャ語原典ミカ書1章 直 訳 |
01 | 01 | ・ そして 彼が起きた 言葉の 主 方に ミカヤ その を その モレシテ 中で 日ら ヨタム そして アハズ そして エゼキヤの 王らの ユダ、 越えて するところを 彼が見た サマレイアス そして 関して ヒエルサレーム。 |
02 | ・ あなた方は聞け、民ら、 言葉らを、 そして 彼が方に持て その 地 そして 全ら その 中で 彼女、 そして 彼が確かに存在する 主は 中生 あなた方 中へ 目撃証言、 主は 出て 家の 聖の 彼の。 | |
03 | ・ ゆえに 見よ 主は 彼が出て来た 出て その場所 彼の そして 彼が確かに下に下る そして 彼が確かに上に来る 上に その 高い その 地の、 | |
04 | ・ そして 彼が確かに揺すられる その 山 下に下方 彼の、そして その 腹 彼らが確かに溶ける 様に 蝋 から 顔の 火の そして 様に 水 下に運ばれる 中で下に行く事。 | |
05 | ・ 通して 非敬神 ヤコブ 全ら これら そして 通して 罪 家の イスラエル。誰 その 非敬神 その ヤコブ? 無い | |
06 | ・ そして 私が確かに置く サマリヤ 中へ 果樹園 野の そして 中へ 植える 葡萄 そして 私は確かに引き抜く 中へ 裂け目 その 石ら 彼女の そして その 基礎 彼女の 私は確かに離れ覆いする | |
07 | ・ そして 全ら 彫像ら 彼女の 私は確かに下に砕く そして 全ら その 報いら 彼女の 彼らが確かに中で満たす 中で 火、 そして 全ら その 偶像ら 彼女の 私は確かに置く 中へ 非現れ。故に 出て 報いらの 売春 彼が共に道火いた そして 出て 報いら 売春 彼が共に戻る。 | |
08 | ・ 為に この事 私は確かに打つ そして 私は確かに落ち、 私は確かに行く 素足 そして 裸、 私は確かに作る 服喪 様に 竜らの そして 悲しみ 様に 娘らの 妖女(サイレン)らの。 | |
09 | ・ それは 彼が下に掴んだ その 泉 彼女の、故に 彼が来た まで ユダ そして 彼が触れた まで 門 神の、 まで ヒェルサレーム。 | |
10 | ・ その 中で ガテ、 無い 彼が巨大される。 その 中で アキム、 無い あなた方が確かに上に建てられる 出て 家の 下に 笑うは、ちを 彼が確かにやめさせられる 下に 笑い あなた方の。 | |
11 | ・ 私は確かに下に住む 良い その 町 彼女の 無い 彼が外に来る 住んでいるは セナアン 打つこと 家を 持っているは 彼女の、 彼は確かに取る 出て あなたがだの 打撃 痛みの。 | |
12 | ・ 誰が 彼が始める 中へ 善 あなた方が下に住んだ(為) 痛みらは? それは 彼が 彼が下った 下に 傍 主 上に 門 ヒェルサレーム、 | |
13 | ・ 音 戦車らの そして 乗馬するらの。 私は確かに板に住む ラキシ、 司は 罪の 彼女の 彼が存在し続けている その 娘に シオンの、それは 中で あなた 彼らが見いだされた 非敬神 その イスラエル。 | |
14 | ・ 通して この事 私は確かに与える 外に遣わされるは まで 籤割当地 ダテ 家らを 空虚。 中へ 空 彼が起きた その 王らに その イスラエル。 | |
15 | ・ まで その 籤割当地 私が導いた(為) あなたに、住むらは ラキシ 籤割当地、まで ホドラム 彼がすでに来ている その 栄光 その 娘らの イスラエル。 | |
16 | ・ あなたは自分のために剃れ そして 切った事 上に その 実子 その 優雅ら あなたの、 彼が中で広くし続けている その 寡婦を あなたの 様に 鷲、それは 彼らが虜された(為) から あなた。 |
2015年11月15日