70人訳旧約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

レビ記  直訳     2006年07月03日 更新  説教の放送はこちら

 レビ記   直              訳

24 01 ・そして 彼は喋った 主は 方に モーセ 言っているは  
02 ・ あなたは中で命じろ その 息子らに イスラエル そして 彼らは取り続けろ 私に オリーブ油を オリーブ林を 清いを 打たれたを 中へ 光り 燃やすこと(orあなたは燃やせ) 灯火を 通して 全て。
03 ・ 外側 その 垂れ幕 中で その 天幕 その 目撃証言の 彼らは確かに燃やす 彼を アロン そして その 息子ら 彼の から 夕方 まで 明け方 面前を  主の 絶えず。 法習慣 永遠を 中へ その世代ら あなた方の。  
04 ・上に その 燭台 その 清い あなた方は確かに燃やす その 灯火らを  面前に 主の 迄 その 明け方。  
05 ・ そして あなた方は確かに取る 小麦子を そして あなた方は確かに作る 彼女を 12  パンらう、 2 1/10の 彼が確かに存在する その パン その 一。 
06 ・ そして あなたは確かに置く 彼らを 2 位置させる 6 パンらを その 一 場所を、 6 パンらを その 一 場所、 上に その 机 その 清い 面前に 主の。
07 ・ そして あなたは確かに上に置く 上に その 場所 灌祭を 清いを そして 塩、 そして 彼らが確かに存在する 中へ パンら 中へ 上に記憶 前に置かれた その 主に。
08 ・ その 日に その安息らの 彼らは確かに前に置く 面前に 主の 通して 全ての 面前を その 息子らの イスラエル 契約を 永遠。
09 ・ そして 彼が確かに存在する アロン そして  その 息子ら 彼の、 そして 彼らは確かに食べる それらを 中で 場所 聖。 彼が確かに存在する そして 聖 その 聖らの この 彼に から その 屠殺されたかの その 主に、 法習慣を 永遠
10 ・ そして 彼が外へ来た 息子が 女の イスラエルに属するの そして これは 彼が存在した 息子の エジプトの 中で その 息子ら イスラエル、そして 彼が格闘した 中で その 宿営 出て その イスラエルに属する そして この 人間は その イスラエル、
11 ・ そして あなたは上に名前した(ヘブル語は彼は呪った) その 息子の その 女の その イスラエルに属する その 名前 彼が下に言(呪)った、そして 彼らは導いた 彼を 方に モーセ。そして その 名 その 母の 彼の サロミス 娘の ダブリ 出て その部族 ダン。
12 ・そして 彼らは上に置いた 彼を 中に 氏族 通し裁くこと 彼を 通して 方に指示 主の。
13 ・そして 彼は喋った 主は 方に モーセ 言っているは
14 ・ あなたは外に導き続けろ その 下に言(呪)ったを 外に その 宿営の、 そして 彼らは確かに上に置く 全てらは その 聞いたらは その 手らを  彼らの  上に その 頭 彼の、 そして 彼らは確かに意志投げにする 彼を 全てらは その 会衆。
15 ・ そして その 息子らに イスラエル あなたは言え そして あなたは確かに言う方に 彼ら 人間は、する所は もし 彼が下に言(呪)った(為) 神を、罪を 彼は確かに取る。 
16 ・ 名前するは も その 名 主の 死に 彼は確かに殺されろ。石に あなたは石投げにし続けろ 彼を 全てら 会衆 イスラエル。もし も 方に来たらは もし も 産まれつきらの、中で その 名前する事 彼を その 名 主の 彼は殺され続けろ。 
17 ・ そして 人間は、する所は もし 彼が切り付けた(為) 生活を 人間の そして 彼が死んだ(為)、死に 彼は死なされ続けろ。 
18 ・ そして する所は ともかく 彼が切り付けた(為) 家畜 そして 彼が死んだ(為)、彼は確かに上に置け 生活を 対して 生活。
19 ・ そして もし 誰かが 彼が与えた(為) 欠点を その 近いに、の様に 彼が作った 彼に、それと同じ様に 彼は確かに代わりにさせられる 彼に。 
20 ・ 打ち砕く 代わりに 打ち砕く、 目を 代わりに 目、歯 代わりに 歯。に従って ともかく 彼が与えた(為) 欠点を その人間に、そのように 彼は確かに自分のため引き渡す 彼に。
21 ・ する所は ともかく 彼が切り付けた(為) 人間を そして 彼が死んだ(為)、 死に 彼は死なされ続けろ。
22 ・ 義と認めること 一 彼が確かに存在する その 方に来ているに そして その 産まれつきに それは 私が 私であり続けている 主 その 神 あなたがたの。
23 ・ そして 彼は喋った モーセは その 息子らに イスラエル そして 彼は外へ導いた その 自分のために下に言(呪)ったを 外に その 宿営 そして 彼らは石投げにした 彼を 中で 石ら。そして その 息子ら イスラエル 彼らは行った 下に 彼が命じた 主が その モーセに。 

 

2006年07月03日