70人訳旧約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

レビ記  直訳     2005年12月16日 更新  説教の放送はこちら

 レビ記   直              訳

21 01 ・ そして 彼は言った 主は 方に モーセ 言っているは 彼は言った その 祭司に その 息子らの アロン そして あなたは確かに言う 方に 彼は 中で その 生活らに 無い 彼らが確かに汚される 中で その 異邦人 彼らの 
02 ・ 反対に それとも 中で その 家に その 最も近いらを 彼らの、上に 父 そして 母 そして 息子ら そして 娘ら、上に 兄弟 
03 ・ そして 上に 姉妹 処女に その 彼が近づいた(為) 彼に その 無い 彼が外に引き渡した(為) 男に、 上に これらに 彼は確かに汚される。
04 ・無い 彼が確かに汚される たちまち 中で その 民 彼の 中へ 神聖を汚す 彼の。
05 ・ そして 禿げは 無い あなた方は確かに剃り落とされる その 頭を 上に 死人 そして その 顔を その あごひげの 無い 彼らが自分の為に剃り落とす そして 上に その 肉らを 彼らの 無い あなた方は確かに下に切る 中に切り込み。
06 ・ 聖らは 彼らは確かに存在する その 神に 彼らの そして 無い 彼らが確かに神聖を汚す その 名 その 神の 彼らの。 その そして 犠牲 主の 賜物 その紙の 彼らの 彼らは 方に運び続けているらは そして 彼らは確かに存在する 聖らは。 
07 ・ 女を 売春を そして 神聖を汚したを 無い 彼らが確かに受け取る そして 女を 外へ投げ出された(女)を から 男 彼女の。 聖は 彼が存在し続けている その 主に 神に 彼の。
08 ・そして 彼は確かに聖する 彼を、 その 賜物らを  主の その 神の あなた方の これは 彼が確かに方に運ぶ。 聖は 彼が確かに存在する、 それは 聖 私が 主 その 聖している 彼らを。
09 ・ そして 娘が 人間の 祭司の もし 彼が神聖を汚した(為) その 出て売春する事、その 名 その 父の 彼女の 彼女は 神を汚したらは。 上に 火 彼は確かに下に火で焼かれる。 
10 ・ そして その 祭司は その 大は から その 兄弟らの 彼の、 その 上に置く 上に その 頭 その オリーブ油の その 塗り付けるの そして 完成させられているの 自分自身に纏う事 その 衣服ら、 その 頭を 無い 彼が確かに離れターバンする そして その 衣服ら 無い 彼が確かに通し裂く 
11 ・ そして 上に 全て 生活 死んでいたに 無い 彼が確かに中に入る、 上に 父 彼の 無いも 上に 母 彼の 無い 彼が確かに汚される。
12 ・ そして 出て その 聖らの 無い 彼が確かに出て来る そして 無い 彼が確かに神聖を汚す その 聖されているは その 神の 彼の、それは その 聖を オリーブ油を その塗り付けるを その 神の 上に 彼。私が 主。
13 ・これは 女を 処女を 出て その 家族(or種族)の 彼の 彼は確かに取る。
14 ・ やもめを も そして 外へ投げ出された(女)を そして 神聖を汚したを そして 売春を、 これらを 無い 彼が確かに自分の為に取る、反対に その処女 を 出て その 家族(or種族) 彼の 彼は確かに取る 女を。 
15 ・ そして 無い 彼が確かに神聖を汚す その子孫 彼の 中で その 民 彼の。私が 主 その 聖するは 彼を。
16 ・ そして 彼は喋った 主は 方に モーセ 言っているは
17 ・ あなたは言え アロン 人間は 出て その 家族(or種族) あなたの 中へ その 家族ら あなた方の、何か もし する所に 中で 彼に 責めるべき点、 無い 彼が確かに方に来る 方に運ぶこと その 賜物 その 神の 彼の。
18 ・ 全て 人間は、する所に ともかく する所に 中で 彼 責めるべき事、 無い 彼が方に来る、 人間が ちんば それとも めくら それとも 切って短い それとも 耳切れ(ヘブル語は長すぎる)。
19 ・それとも 人間は、する所に 彼が存在し続けている 中で 彼 押しつぶされた 手の それとも 押しつぶされた 足の、 
20 ・ それとも 曲がったは それとも 上に尖った(ヘブル語はしおれる) それとも 薄膜 その 目らの それとも 人間は、する所に ともかく それとも 中で 彼 疥癬 野の それとも 貪欲(リケーン原意不明ヘブル語ふけ又は爆発性疾患)、それとも 単睾丸、
21 ・ 全て、する所に 彼が存在し続けている 中で 彼に 責めるべき点、 出て その 子(種) アロン その 祭司、 無い 彼が確かに近づく その 方に運ぶ事 その 犠牲 その 神に あなたの。 それは  責めるべき点 中で 彼に、 その 賜物 その 神の 無い 彼が確かに自分の為に方に運ぶ 方に運ぶこと。
22 ・ その 賜物 その 神の その 聖ら その 聖らの そして から その 聖らの 彼が確かに食べる。
23 ・ しかしながら 方に その 垂れ幕 無い 彼が確かに方に来る そして 方に その 祭壇 無い 彼が確かに近づく、 それは 責めるべき点 彼が持ち続けている。そして 無い 彼が確かに神を汚す その 聖 その 神の 彼の、 それは 私が 私であり続けている 主 その 聖とする 彼らを。 
24 ・ そして 彼は喋った モーセ 方に アロン そして その 息子らを 彼の そして 方に 全てら 息子ら イスラエル

 

2005年12月16日