70人訳旧約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

レビ記  直訳     2005年11月22日 更新  説教の放送はこちら

 レビ記   直              訳

08 01 ・そして 彼は喋った 主は 方に モーセ 言っているは 
02 ・ あなたは取れ アロン そして その 息子らを 彼の そして その 長服 彼の そして その オリーブ油 その 塗り付けるの そして その 子牛 その 関して その 罪 そして その を 2 雄羊らを  そして その 葦籠らを その非パン種らの 
03 ・ そして 全てらを その 会衆を あなたは外へ呼べ 上に その 戸 その 天幕の その 目撃証言の。
04 ・ そして 彼は作った モーセは する所を やり方 彼が確かに共に命じた 彼に 主が、そして 彼は外へ呼んだ その 会衆を 上に その 戸 その 天幕の その 目撃証言。  
05 ・ そして 彼は言った モーセは その 会衆に これは 彼が存在し続けている その 話された言葉、する所は 彼が中で命じた 主が 作った事。
06 ・ そして 彼は方に運んだ モーセ その アロンを そして その 息子ら 彼の そして 彼は洗った 彼らを 水に。
07 ・ そして 彼は纏わせた 彼を その 下着を そして 彼は帯した 彼を その 帯を そして 彼は纏わせた 彼を その 衣を そして 彼は上に置いた 上に 彼 その 上に肩 そして 彼は共に帯した 彼を 下に そのを 作ったらに その 上に肩 そして 彼は共に縛った 彼を 中で 彼女。 
08 ・ そして 彼は上に置いた 上に 彼女 その 話す場所 そして 彼は上に置いた 上に その 話す場所 その 明示(ヘブル語はウリム=光り)を そして その 真実を(ヘブル語はトンミム=完成)。
09 ・ そして 彼は上に置いた その 頭帯(出28:4はキダリン=ターバン=ヘブル語と同) 上に その 頭 彼の そして 彼は上に置いた 上に その 頭帯(出28:4はキダリン=ターバン=ヘブル語と同) 下に 顔 彼の その 平板を その 金を その 下に聖されているは 聖を、 する所を やり方 彼が共に命じた 主が その モーセに。
10 ・ そして 彼は取った モーセ から その オリーブ油  その 塗り付ける
11 ・ そして 彼は振りかけた から 彼 上に その 祭壇 7回 そして 彼は油塗した その 祭壇 そして 彼は聖した 彼を そして 全てら その 備品 彼の そして その 洗盤を そして その 土台を 彼の そして 彼は聖した 彼女を。
12 ・ そして 彼は上に注いだ モーセは から その オリーブ油 その 塗り付けるの 上に その 頭 アロン そして 彼は塗った 彼を そして 彼は聖した 彼を。
13 ・ そして 彼は方に導いた モーセは その 息子らの アロン そして 彼は中に纏わせた 彼らを 下着らを そして 彼は帯させた 彼らを 帯らを そして 彼は上に置いた 彼らに ターバンに、丁度通りに 彼が命じた 主ヴ その モーセ。
14 ・ そして 彼は方に導いた モーセは その 子牛を その 関して その罪、 そして 彼は上に置いた アロン そして その 息子ら 彼の その 手らを  上に その 頭 その 子牛の その  その 罪の。
15 ・ そして 彼は屠殺した 彼を そして 彼は取った モーセ から その 血 そして 彼は上に置いた 上に その 角ら その 祭壇の 周囲に その 指に そして 彼は聖した その 祭壇を。そして その 血 彼は外に注いだ 上に その 土台 その 祭壇の そして 彼は聖した 彼を その 外に宥める事 上に 彼、
16 ・そして 彼は取った モーセ 全て  その 獣脂 その 上に その 内ら そして その 葉 そのを 上に その 肝臓 そして 両方らを  その 腎臓らを そして その 獣脂 その 上 彼らの、 そして 彼は上に運んだ モーセ 上に その 祭壇。
17 ・ そして その 子牛を そして その 皮を 彼の そして その 肉 彼の そして その 糞を 彼の そして 彼は下に燃やした それらを 火に 外で その 宿営、 する所を やり方 彼が命じた 主が その モーセに。
18 ・ そして 彼は方に導いた モーセ その 雄羊を その中へ 全焼犠牲、 そして 彼は上に置いた アロン そして その 息子ら 彼の その 手らを  彼らの 上に その 頭 その 雄羊。
19 ・ そして 彼は屠殺した モーセ その 雄羊を、 そして 彼は方に注いだ モーセは その 血を 上に その 祭壇 周囲に。
20 ・ そして その 雄羊を 彼は肉分けした 下に 部分 そして 彼は上に運んだ モーセ その 頭を そして その部分を そして その 獣脂を。
21 ・そして その 腹を そして その 足らを  彼は洗った 水に そして 彼は上に運んだ モーセ 全体を その 雄羊を 上に その祭壇。 全焼犠牲、 する所を 彼が存在し続けている 中へ 香り 良い香り、 作り出すは(ヘブル語は火祭) 彼が存在し続けている その 主に、 丁度通りに 彼が命じた 主が その モーセに。
22 ・ そして 彼は方に導いた モーセ その 雄羊を その第二を、 雄羊を 完遂させるの(ヘブル語は一式)。 そして 彼は上に置いた アロン そして その 息子ら 彼の その 手らを  彼らの 上に その 頭 その 雄羊。 
23 ・ そして 彼は屠殺した 彼を そして 彼は取った モーセ から その 血 彼の そして 彼は上に置いた  上に その 葉を その 耳の アロン その 右 そして 上に その 先端を その手の その 右の そして 上に その 先端 その 足の その 右の。
24 ・そして 彼は方に導いた モーセは その 息子らを  アロン、 そして 彼は上に置いた モーセ から その 血 上に その 葉ら その 耳らの その 右らの そして 上に その 先端 その 手 らの 彼らの その 右らの そして 上に その 先端ら その 足らの 彼らの その 右らの、 そして 彼は方に注いだ モーセ その 血 上に その 祭壇 周囲に。
25 ・ そして 彼は取った その 獣脂 そして その 腰肉 そして その 獣脂 その 上に その 腹 そして その 葉 その 肝臓 そして その 2 腎臓 そし て その 獣脂 その 上に 彼ら そして その 肩を その 右を。 
26 ・ そして から その 葦(籠) その 完遂させるの(ヘブル語はパン種の無い) その 存在している 面前に 主の 彼は取った パンを 一 パン種の無い そして パンを 出て オリーブ油 いち そして 煎餅を 一 そして 彼は上に置いた 上に その 獣脂 そして その 肩を その 右。
27 ・ そして 彼は上に置いた 全てらを 上に その 手ら アロン そして 上に その 手ら その 息子らの 彼の そして 彼は上に導いた それらを 上に取ったの 面前に 主の。  
28 ・ そして 彼は取った モーセ から その 手らの 彼らの、そして 彼は上に運んだ それらを モーセ 上に 祭壇 上に その 全焼犠牲 その 完遂させるの(ヘブル語は一色)、する所は 彼が存在し続けている 香り 良い香りの。作り出すは(ヘブル語は火祭) 彼が存在し続けている その 主に。
29 ・ そして 取ったは モーセ その 胸を 彼は離れ取った 彼を 上に置いた 面前に 主の から その 雄羊 その 完遂させるの(ヘブル語は一式)、そして 彼が起きた モーセ 中で 部分、 下に 彼が命じた 主が その モーセに。  
30 ・ そして 彼は取った モーセ から その オリーブ油 その 塗るの そして から その 血 その 上に その 祭壇 そして 彼は方に振りかけた 上に アロン そして その 長服 彼の そして その 息子らを 彼の そして その 長服 そして 息子らの 彼の 共 彼 そして 彼は聖した アロン そして その 長服 彼の そして その 息子らを 彼の そして その 長服らを  その 息子らの 彼の 共 彼。
31 ・ そして 彼は言った モーセ 方に アロン そして その 息子らの 彼の あなた方は煮ろ その 肉 中で その 庭 その 天幕の その 目撃証言の 中で 場所 聖 そして そこで あなた方は確かに食べる それらを そして その パンらを その 中で その 葦(籠) その 完遂させるの(ヘブル語は一式)、する所を やり方 彼が共に命じられている 私に 言っているは アロン そして その息子らは 彼の 食べるらは それらを。 
32 ・ そして その 彼が下に残された その 肉らの そして その パンらの 中で 火 彼は確かに下に焼かれる。
33 ・ そして から その 戸 その 天幕の その 目撃証言の 無い あなた方が外へ来させる 7 日ら、まで 日ら 彼が満た(ヘブル語は一式する)された(為)、日らを  完遂させるの(ヘブル語は一式 ) あなた方の。7 そして 日ら 彼が確かに完遂(ヘブル語は一式)する その 手らを  あなた方の。
34 ・ 丁度通りに 彼が作った 中で その 日ら これら、 彼が中で命じた 主が その 行う事 の様に 外に宥める事 関して あなた方。
35 ・そして 上に その 戸 その 天幕の その 目撃証言の あなた方は確かに座る 7 日  日を そして 夜に。あなた方は確かに見守る その 見守り 主の、ために 無い あなた方が離れ死ぬ(為)。この様に そして 彼は命じた 私に 主は その 神。
36 ・そして 彼は行った アロン そして その 息子らの 彼の 全てらを その 言葉らを 、する所の 彼が命じた 主が その モーセに。

 

2005年11月22日