70人訳旧約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

レビ記  直訳     2005年11月13日 更新  説教の放送はこちら

 レビ記   直              訳

03 01 ・ もしも 犠牲らを 救いの その 賜物を 彼の その 主に、 もし 一方 出て その 雄牛ら 彼の 彼が方に導く(為)、もし も 雄を もし も 雌を、 傷の無いを 彼は確かに方に導く 彼を 面前に 主の。 
02 ・ そして 彼は確かに上に置く その  手らを 上に その 頭 その 賜物の そして 彼は確かに屠殺する 彼を 側で その 戸 その 天幕 その 目撃証言の、そして 彼らは確かに方に注ぐ その息子らの アロン その 祭司らは その 血を 上に その 祭壇 その 全焼犠牲らの 周囲に。
03 ・ そして 彼らは確かに方に導く から その 犠牲 その 救いの 作り出したらは(ヘブル語は火祭) 主に、その 獣脂 その 下に覆われたを その 腹を そして 全て その 獣脂 その 上に その 腹の 
04 ・ そして その 2 腎臓ら そして その 獣脂 その 上に 彼らの その上に その 切り取られたらの そして その 葉を その 上に その 肝臓 (共に その 腎臓ら 彼が周囲取った)、
05 ・ そして 彼らが確かに上に運ぶ それらを その 息子らの アロン その 祭司ら うえに その 祭壇 上に その 全焼犠牲 上に その 木ら その 上に その 火ら(燃え盛る)
06 ・ もし も から その 羊らの その 賜物 彼の、 犠牲を 救いの その主に、 雄 又は 雌、傷の無い 彼は確かに方に運ぶ 彼を。
07 ・ もし 小羊らを 彼が導いた(為) その 賜物を 彼の、 彼は確かに方に導く 彼を 面前に 主の
08 ・ そして 彼は確かに上に置く その天幕を 上に その頭 その賜物の 彼の そして 彼は確かに屠殺する 彼を 側で 戸 その 天幕の その 目撃証言の、 そして 彼らは確かに方に注ぐ その 息子らの アロン  その 祭司らは その 血を 上に その 祭壇 周囲に。 
09 ・ そして 彼は確かに方に運ぶ から その 犠牲 その 救いの 作り出したら(ヘブル語は火祭) を その 神に、 その 獣脂 そして その 腰肉を 傷の無い (共に その プソアイス=原意不明ヘブル語は骨尾 彼が確かに周囲取る 彼を) そして その 獣脂 その 腹の
10 ・ そして 両方友らを その 腎臓らを そして その 獣脂 その 上に 彼らの  切り取られたらの そして その 葉を その 上に その 肝臓 (共に その 腎臓ら 周囲取ったらの=動詞語形は未来?分詞?主格単数)  
11 ・ 彼が確かに上に運んだ その 祭司が 上に その 祭壇。 香り 良い香り、 作り出したらは(ヘブル語は火祭) 主に。 
12 ・ もし も から その 聖ら その 賜物を 彼の、 そして 彼は確かに導く 面前に 主の
13 ・ そしな 彼は確かに上に置く その 手らを 上に その 頭 彼、 そして 彼は確かに屠殺する 彼を 面前で 主の 傍で その 戸 その 天幕 その 目撃証言の、 そして 彼らは確かに方に注ぐ その 息子らの アロンの その 祭司らはと その 血を 上に 祭壇 周囲に。 
14 ・ そして 彼らは確かに方に運ぶ 上に 彼 作り出したらは(ヘブル語は火祭) 主に、 そのし 獣脂 その 下に覆う その 腹を そして 全て その 獣脂 その 上に その 腹
15 ・ そして 両方ともらを その 腎臓らを そして 全て その 獣脂 その 上に 彼らの その 上に 部分らの そして その 葉を その 肝臓の (共に その 腎臓らに 彼らは確かに上に取る)、
16 ・ そして 彼は確かに上に運ぶ その 祭司は 上に その祭壇。 作り出したらは(ヘブル語は火祭)、 香り 良い香りの その 主に。 全て その 獣脂 その 主に。
17 ・ 習慣 中へ その 永遠 中へ その 世代 あなた方の 中で 全て 住んでいる あなた方の。 全て 獣脂 そして 全て 血 ない あなた方は確かに食べる。

 

2005年11月13日