70人訳旧約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

レビ記  直訳     2005年11月02日 更新  説教の放送はこちら

 レビ記   直              訳

02 01 ・ もし も 生活は 方に運んだ(為) 賜物を 犠牲を その 主に、 小麦粉 彼が確かに存在する その 賜物 彼の、そして 彼は確かに上に注ぐ 上に 彼 オリーブ油 そして 彼は確かに上に置く 上に 彼 乳香。 犠牲 彼が存在し続けている。 
02 ・ そして 彼は確かに運ぶ 方に その 息子ら アロン その 祭司、そして 一握りするは から 彼女 一杯を その 一握り から その 小麦粉 共に  その オリーブ油 そして 全て その 乳香 彼女の そして 彼は確かに上に置く その 祭司は その 記念を 彼女の 上に その 祭壇。 犠牲、 香り 良い香りの その 主に。 
03 ・ そして その 残ったを 空 その 犠牲 アロン そして その 息子ら 彼の。 聖を その 聖らの 空 その 犠牲ら 主の。
04 ・ もし も 彼が方に運び続けている(為) 賜物を 犠牲を 焼かれたを 中で 平鍋、賜物を 主に 出て 小麦粉、 パンらを 非パン種 こねられているらを 中で オリーブ油 そして  煎餅ら 非パン種 通し油塗りされているらを 中で オリーブ油。
05 ・ もし も 犠牲が から 深鍋 その 賜物 あなたの、小麦粉 こねられたは 中で オリーブ油、 非パン種 彼が確かに存在する。。
06 ・ そして あなたは確かに微塵に砕く 彼女らを 破片らを そして あなたは確かに上に注ぐ 上に それら オリーブ油を。 犠牲ら 彼が確かに存在する 主に。
07 ・ もし も 犠牲ら から 炉床(団欒) その  賜物 あなたの、 小麦粉 中で オリーブ油 彼は確かに作られる 。
08 ・ そして 彼は確かに方に運ぶ その 犠牲を、 する所を ともかく 彼が作り続けている(為)  出て この事ら、 その主に。 そして 彼が確かに方に運ぶ 方に その 神聖(宮)、そして 方に近づいたを 方に その 祭壇
09 ・ 彼が確かに上に取る その 祭司 から その 犠牲 その 記念を 彼女の、 そして 彼が確かに上に置く その 祭司は 上に その 祭壇。 作り出すは(ヘブル語は全焼犠牲)、 香り 良い香り 主に。
10 ・ その も 彼が下に残された から その犠牲 アロン そして その 息子ら、彼の、聖 その 聖らの から その 作り出すは(ヘブル語は全焼犠牲)らの 主の。
11 ・ 全てらを 犠牲を、する所を ともかく あなた方か方に運ぶ(為) 主に、 無い あなた方が確かに運ぶ パン種らを。全てらを そして パン種らを そして 全て 蜂蜜、無い あなた方が確かに方に運ぶ  から 彼 作り出した事(ヘブル語は全焼犠牲) 主に。
12 ・ 賜物を から最初の あなた方が確かに方に運ぶ 彼女らを 主に、上に も その祭壇 無い 彼が確かに上に据えつけられる 中へ 香り 良い香りの 主に。
13 ・ そして 全て 賜物を 犠牲の あなた方らの 塩に 彼が確かに塩味される。 無い  あなた方が確かに通し止める 塩を 契約の 主の から 祭壇ら あなたがたの 、上に 全てら 賜物 あなた方の あなた方は確かに方に運ぶ 主に その 神に あなた方の 塩らを。
14 ・ もし も あなたが方に運んだ(為) 犠牲を 第一に生じたらの その 主に、新鮮らを 火で炙られたらを 挽き割り小麦ら 生け垣(エリクタ原意不明、ヘブル語は農園) その 主に、そして あなたが確かに方に運ぶ その 犠牲を その 第一に生じたらの
15 ・ そして あなたは確かに上に注ぐ 上に彼女 オリーブ油を そして あなたは確かに上に置く 上に 彼女を 乳香。 犠牲ら 彼が存在し続けている。
16 ・ そして 彼は確かに上に運ぶ その 祭司は その 記念を 彼女の から その 挽き割り小麦らの 共に その オリーブ油 そして 全てらを その 乳香を 彼女の、作り出したらは(ヘブル語は全焼犠牲) 彼が存在し続けている 主に。 

 

2005年11月02日