70人訳旧約聖書 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
ジシュア記 直訳 2006年10月25日 更新 元のリンクページはこちら
章 |
節 |
ヨシュア記 11章 直 訳 |
11 | 01 | ・この様に も 彼は聞いた ヤビン 王の アソル、 彼は離れ遣わした 方に ヨバブ 王 マロン そして 方に 王 スモーン そして 方に 王 アジフ |
02 | ・ そして 方 その 王ら その 下に シドン その 大、 中へ その 山地 そして 中へ その ラバ の目の前で ケノロテ そして 中へ その 平野 そして 中へ ナフエドール | |
03 | ・ そして 中へ その 側で海 カナナイらを から 東ら そして 中で その 側で海 アモライら そして エウアイら そして イエブサイら そして フエレザイら そのを 中で その 山 そして その ケタイら 園を 下に その アエルモーン 中へ 地 マセエフア。 | |
04 | ・ そして 彼らは出てきた 彼らは そして その 王らは 彼らの 共に 彼らの の様に その 砂 その 海の その 多数に そして 馬ら そして 戦車ら 多く 非常に。 | |
05 | ・ そして 彼らは共に来た 全てらは その 王らは これらは そして 彼らは到着した 上に その 彼 そして 彼らは宿営した 上に その 水 マロン 戦った事 その イスラエル。 | |
06 | ・ そして 彼は言った 主は 方に イエス 無い あなたが恐れさせられた(為) から 顔の 彼らの、それは 明日 これらを その 時を 私が 私が側で引き渡す 打ち倒されているらを 彼らを 対面に その イスラエル。その 馬らを 彼らの あなたは確かに馬の腱を切る そして その 戦車ら 彼らの あなたは確かに下に燃やす 中で 火。 | |
07 | ・ そして 彼は来た イエス そして 全て その 民 その 戦士は 上に 彼らを 上に その 水 マロン 突然 そして 彼らは上に落ちた 上に 彼ら 中生 その 山地。 | |
08 | ・ そして 彼は引き渡した 彼らを 主は 下に手ら イスラエル、 そして 打ったらは 彼らを 彼らは下に追った 迄 シドオノス その 大きいの そして 迄 マセローン そして 迄 その 平野の マソク 下に 東 そして 彼らは下に打った 彼らを 迄 その 無い 下に残された事の 彼らの 通し救われていたを。 | |
09 | ・ そして 彼は作った 彼らに イエスは するところを やり方を 彼が中で命じた 彼に 主。 その馬らを 彼らの 彼は足の腱を切った そして その 戦車 彼らの 彼は中で火した 中で 火。 | |
10 | ・ そして 彼は離れ戻った イエス 中で その 時に あのに そして 彼らは下に取った アソル そして その王を 彼女の。 するところを も アソル その より前を 治めたは 全てらの その 王らの これらの。 | |
11 | ・ そして 彼らは離れ殺した 全て 中で息するを 中で 彼女 中で 剣 そして 彼らは外に滅ぼした 全てらを、 そして 無い 彼が中で残された 中で 彼女 中で息する。 そして その アソール 彼らは中で火で焼いた 中で 火。 | |
12 | ・ そして すべてらを その 町ら その 王らの そして その 王らを 彼らの 彼は取った イエス そして 彼は上に取った 彼らを 中で 口 剣ら、 そして 彼らは外に滅ぼした 彼らを、 するところを やり方を 彼が共に命じた モーセ その 奴隷の 主の。 | |
13 | ・ 反対に 全てらを その 町らを その 土盛されているらを(へブル語は廃丘) 無い 彼が中で火て焼いた イスラエル、しかしながら アソル 唯一を 彼は中で火で焼いた イエスは。 | |
14 | ・ そして 全てらを その 備品らを 彼女の 彼らは襲撃した 彼ら自身に その 息子らの イスラエル、 彼らを も 全てらを 彼らは外に滅ぼした 中で 口 剣ら、まで 彼が滅ぼした 彼らを、 するところを 彼が下に残した 出て 彼らの 無いも 一 中で息する。 | |
15 | ・ するところを やり方を 彼が外に命じた 主は その モーセに その 奴隷に 彼の、そして モーセは 同様に 彼が中で命じた その イエスに、 そして この様に 彼は作った イエス、 無い 彼が側を来た 無い から 全てらの、 するところを 彼が共に命じた 彼に モーセ。 | |
16 | ・ そして 彼は取った イエス 全てを その 地を その 山地を そして 全てを その ナゲブ そして 全てを その 地を ゴソム そして そのを 平野を そして そのを 方に 日没(西) そして その 山 イスラエル そてし その 低いらを | |
17 | ・ その 方に その 山地 から 山ら アキル そして その 彼が方に上に来る 中へ セイル そして 迄 バアルガド そして その 平野 その リバノン 下に その 山 その アエルモーン そして 全てら その 王らと 彼らの 彼は取った そして 彼は上に取った 彼らを そして 彼は離れ殺した。 | |
18 | ・そして 多いらを 日らを 彼は作った イエス 方に その 王ら これらを その 戦争を、 | |
19 | ・ そして 無い 彼が存在している 町は、 するところを 無い 彼が取った イスラエル、 全てらを 彼らは取った 中で 戦争。 | |
20 | ・だから 通して 主 彼が起きた 下に力する事 彼らの その 心を 共に合う事(?) 中へ 戦争 方に イスラエル、為に 彼らが外に滅ぼされた(為)、の為に 無い 彼が与えられた(為) 彼らに 哀れみ、 反対に 為に 彼らが外に滅ぼされた(為)、する所を やり方を 彼は言った 主は 方に モーセ。 | |
21 | ・ そして彼は来た 中で その 定時 あのに そして 彼は外に滅ぼした ソノ エナキム 出て その 山地、 出て ケブローン そして 出て ダビル そして 出て アナボト そして 出て 全て 親族(へブル語は山) イスラエル そして 出て 全て 山ら ユダ 共に その 町ら 彼らの、 そして 彼は外に滅ぼした 彼らを イエス。 | |
22 | ・ 無い 彼が残された その エナキム から その 息子らの イスラエル、 反対に しかしながら 中で ガゼ そして 中で ゲト そして 中で アセドト 彼が残された。 | |
23 | ・ そして 彼は取った イエス 全てを その 地を、に従って 彼が中で命じた 主は 方に モーセ、 そして 彼が引き渡した 彼らを イエス 中で 籤割当地 中で 割り当て 下に 部族 彼らの。 そして その 地 彼が下にやんだ 戦争されるは。 |
2006年10月25日
Copyright (C) 2006 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。