70人訳旧約聖書 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
ジシュア記 直訳 2006年10月20日 更新 元のリンクページはこちら
章 |
節 |
ヨシュア記09章 直 訳 |
09 | 01 | ・ この様に も 彼らは聞いた その 王らは その アモリらの その 中で その 無効 その ヨルダン、 その 中で その 山地 そして その 中で その 平野 そして その 中で 全て その 側で海 その 海の その 大きい そして その 方に 対してリバノン(乳香)、 そして その ケタイらは そして その カナナイらは そして その フエレザイらは そして その エウアイらは そして その アモライらは そして その ゲルゲサイらは そして そのイエブサイらは、 |
02 | ・ 彼らは共に来た 上に その 彼 外に戦った事 イエス そして イスラエル 同時に 全てらは | |
a | ・ そのとき 彼は家を建てた イエスは 祭壇を 主に その神に イスラエル 中で 山 ガイバル | |
b | ・ に従って 彼が中で命じた モーセ その 奉仕者 主の その 息子らに イスラエル、 下に 書かれているら 中で その 法律 モーセ、 祭壇を 石らの 全部らの、 上に するところら 無い 彼が上に投げられた 鉄の、 そして 彼は上に据えつけた そこに 全焼犠牲 主に そして 犠牲を 救いの。 | |
c | ・ そして彼は書いた イエスは 上に その いし その 第二言った(申命記)を、 法律を モーセを、 する所を 彼は書いた 面前で 息子らの イスラエル。 | |
d | ・ そして 全て イスラエルそして その 長老らは 彼らの そして その 判事らは そして その 書記らは 彼らの 彼らは側に来ている ここから そして ここから その 櫃の 面前に、 そして その 祭司らは そして その レビらは 彼らは取った その 櫃を その 契約の 主の、 そして その 方に来ているは そして その 生まれ付きの、その 彼らが存在している 半分の 近いを 山の ガリジム、そして 彼らが存在している 半分の 近いを 山の ガイバル、に従って 彼が中で命じた モーセ その 奉仕者 主の 祝福した事 その 民を 中で 第一。 | |
e | ・ そして 後に これら この様に 彼は再び知っ(読ん)だ イエス 全てら その 言葉ら その 法律の この、 その 祝福 そして その 呪い、 下に 全て その 書かれているら 中で その 法律 モーセ。 | |
f | ・ 無い 彼が存在している 言葉ら から 全てらの、 するところを 彼が中で命じた モーセ その イエスに、するところは 無い 彼は再び知っ(読ん)だ イエス 中へ その 耳ら 全ての 教会の 息子らの イスラエル、 その 男らに そして その女らに そして その 子供ら(or奴隷ら)に そして その 方に来ているらに その 方に 来ているらに その イスラエル。 | |
03 | ・ そして その 下に住んでいるらは ガバオーン 彼らは聞いた 全てら、 全体は 彼が作って 主は その エリコ そして その ガイに。 | |
04 | ・ そして彼らは作った そして ほんとに 彼らは 共に ならず者ら(へブル語は狡賢い) そして 来ているらは 彼らは上に座った(?) そして 彼らは準備した そして 取ったらは 粗布らを 古いらを 上に その 驢馬ら 彼らの そして 革袋らを 葡萄酒の 古いらを そして 下に壊されているらを はなれ纏っているらを、 | |
05 | ・ そして その 腹(胴)ら その 履物らの 彼らの そして その 革履き 彼らの 古いら そして 下に熟する(or焼か)されているらを 中で その 足ら 彼らの 、そして その 服 彼らの 古くされているらを 上に上方 彼らの、そしな その パンは 彼らの その 上に養い育てたの 乾いた そして 黴の生えたらの そして 食料されているは。 | |
06 | ・ そして 彼らは来た 方に イエス 中へ その 宿営 イスラエル 中へ ガルガラ そして 彼らは言った 方に イエス そして イスラエル 出て 地 遠い 私たちは存在している、そして 今 あなた方は通し置け 私たちに 契約を。 | |
07 | ・ そして 彼らは言った その 息子らの イスラエル 方に その コライオン あなた方は見ろ 無い 中で 私 あなたは住み続けている、そして どうして あなたに 私たちが自分のために置く(為) 契約を? | |
08 | ・ そして 彼らは言った 方に イエス 彼が自分のために住み続けている あなたの 私たちが存在し続けている。そして 彼は言った 方に 彼ら イエス 何処から あなた方は存在し続けている そして 何処から あなた方は側に起き(到着し)ている? | |
09 | ・ そして 彼らは言った 出て 地 遠く 非常に 彼らは来ている その 奴隷ら あなたの 中で 名 主の その 神の あなたの。私たちは聞いた そして その名 彼の そして 全体は 彼が行った 中で エジプト | |
10 | ・ そして 全体は 彼が作った その 王らに その アモライらの、 その 彼らが存在している 向こうの その ヨルダン、 その セオーン 彼が王して続けている エセボーン そして その オグに 彼が王していた その バサン、 するところは 彼が下に住み続けている 中で アスタロテ そして 中で エドライン。 | |
11 | ・ そして 聞いたらは 彼らは言った 方に 私たち その 長老らは 私たちの そして 全てらは その 下に住んでいるらは その 地を 私たちの 言っているらは あなた方は取れ あなた方自身に 上に養い育てるを 中へ その 道 そして あなた方は歩け 中へ 共に合う 彼ら そして あなた方は言え 方に 彼ら 住んでいるらは あなたの 私たちは存在し続けている、 そして 今 あなた方は通し置け 私たちに 契約を。 | |
12 | ・ これらは その パンら、 温かいらを 私たちが上に道させられた(?) 彼らを 中で その日、 するところらに 私たちは外に来た 側に起きた(到着)事 方に あなた方、今 も 彼らは干からびさせられた そして 彼らが起きている 食料されているらは。 | |
13 | ・ そして これらは その 革袋 その 葡萄酒の、 するところらを わたしたちは一杯にした 新しいらを、 そして これらは 彼らは壊されている。 そして その 衣服 私たちの そして その 履物ら 私たちの 彼らは古くされている から その 多くの 道の 非常に。 | |
14 | ・ そして 彼らは取った その 司らは その 上に養い育てるの 彼らの そして 主を 無い 彼らが上に尋ねた。 | |
15 | ・ そして 彼は作った イエス 方に 彼ら 平和を そして 彼は上に置いた 方に 彼ら 契約を その 通し救う事 彼らを、 そして 彼らは誓った 彼らに その 司らは その 共に導く(集会)の。 | |
16 | ・ そして 彼が起きた 後に 3 日らの 後に その 契約 方に 彼ら 契約を 彼らは聞いた それは 近いを 彼らの 彼らが存在し続けている、 そして それは 中で 彼ら 彼らが住み続けている。 | |
17 | ・ そして 彼らは離れ取った その 息子らの イスラエル そして 彼らは来た 中へ その 町 彼らの。 その も 町らは 彼らの ガバオーン そして ケフイラ そして ベロテ そして 町 ヤリン。 | |
18 | ・ そして 無い 彼らは格闘した 彼らに その 息子らは イスラエル、 それは彼らは誓った 彼らに 全てらは その 司らは 主を その 神を イスラエル。 そして 彼らは通し呟いた 全てらは その 共に導く(集会)は 上に その 司ら。 | |
19 | ・ そして 彼らは言った その 司らは 全てに その 共に導く(集会)に 私たちは 私たちは誓った 彼らに 主を その 神を イスラエル そして 今 無い 私たちが確かに私たちのために内在力する 触れること 彼らの。 | |
20 | ・ このこと 私たちは確かに作る、 生かす事 彼らを、 そして 私たちは確かに自分たちの為に周囲作りする 彼らを、 そして 無い 彼が確かに存在する 下に 私たち 怒り 通して その 近い、 するところを 私たちが誓った 彼らに。 | |
21 | ・ 彼らは確かに自分のために生きる そして 彼らは確かに自分の為に存在する 木を打つものら そして 水を運ぶら 全てに その 共に導く(集会)に、丁度通りに 彼らが言った 彼らに その 司ら。 | |
22 | ・ そして 彼は共に読んだ 彼らを イエスは そして 彼は言った 彼らに 通して 何 あなた方は自分の為に通し見なさせられた 私を 言ったらは 遠く から あなたの 私たちは存在し続けている 非常に? あなた方は も 中で地方ら あなた方は存在し続けている その 下に住んでいるらは 中で 私たち。 | |
23 | ・ そして 今 上に下に言(呪)われるらは あなた方は存在し続けている、 無い 決して 彼が尽きる 出て あなた方 奴隷は 無いも 木を打つは わたしに そして その 神に 私の。 | |
24 | ・ そして 彼らは答えさせられた その イエスに 言っているは 上に使者(報告) 私たちに 全体らは 彼が共に命じた 主 その神 あなたの モーセに その奴隷に 彼の、 内在力すること 私たちに その 地を このを そして 外に滅ぼす事 私たちを そして 全てらを その 下に住んでいるらを 上に 彼女 から 顔 私たちの、そして 私たちは恐れさせられた 非常に 関して その 生活らの 私たちの から 顔の あなた方の そして 私たちは作った その 出来事 このを。 | |
25 | ・ そして 今 見よ 私たちは 下に手ら あなた方。 様に 彼が気に入る あなた方に そして 様に 彼が意見をもつ あなた方に、あなた方は作れ 私たちに。 | |
26 | ・ そして 彼らは作った 彼らに この様に。そして 彼は外に取った 彼らを イエスは 中で その 日 あの 出て 手らの 息子らの イスラエル、 そして 無い 彼が上に取っ(滅ぼし)た 彼らを。 | |
27 | ・ そして 彼は下に立てた 彼らを イエスは 中で その 日に あのに 木を打つら そして 水を運ぶら 全てに その 共に導く(集会)に そして その 祭壇に その神の。 通して このこと 彼が起きた その 下に住んでいるらに ガバオーン 木を打つらは ソシテ 水を汲むらは その 祭壇の その 神の まで その 今日 日らを そして 中へ 場所を、する所を もし 彼が外に選んだ(為) |
2006年10月20日
Copyright (C) 2006 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。