70人訳旧約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

士師記  直訳     2007年02月18日 更新  元のリンクページはこちら

士師記06章  直              訳

・アレキサンドリア写本  ・バチカン写本 
06 01 ・ そして 彼らは作った その 息子らの イスラエル その 邪悪を 面前に 主の、そして 彼は引き渡した 彼らを 主は 中で 手 マデイアム 年 7。 01 ・ そして 彼らは作った その 息子らの イスラエル その 邪悪を 面前に 主の、そして 彼は引き渡した 彼らを 主は 中で 手 マデイアム 年 7。
02 ・ そして 彼は下に力した 手 マデイアム 上に イスラエル。そして 彼らは作った 彼ら自身に その 息子らは イスラエル から 顔の マデイアム 家畜囲いの 中で その 山らに そして その 洞窟らに そして その 要塞らに(へブル語は隠れ家)。 02 ・ そして 彼は力した 手 マデイアム 上に イスラエル。そして 彼らは作った 彼ら自身に その 息子らは イスラエル から 顔の マデイアム その 穴らをそのら 中で その 山らに そして その 洞窟らに そして その 吊るすら(へブル語は隠れ家)。
03 ・ そして 彼が起きた その時 彼が種を蒔いた 男 イスラエル、 そして 彼が上った マデイアム そして アマレク そして その 息子らの 東方ら そして 彼らが上に来た 上に 彼。 03 ・ そして 彼が起きた もし 彼が種を蒔いた その 息子らは イスラエル、そして 彼らが上った マデイアム そして アマレク、 そして その 息子らの 東方らの そして 彼らが共に上に来た 彼らに。
04 ・ そして 彼らは宿営した 上に 彼ら そして 彼らは通し朽ちさせた その 外に運ぶ その 地 迄 その 来ること 中へ ガザ そして 無い 彼らが下に残した 下に立つらに 命の 中で イスラエル そして 群れを そして 牛を そして 驢馬を。 04 ・ そして 彼らは宿営した 中へ 彼ら そして 彼らは通し朽ちさせた その 実らを 彼らの まで 来ること 中へ ガザ そして 無い 彼らが下に残した 下に立つらに 命の 中で イスラエル 無いも 中で その  群れら そして 雄牛を そして 驢馬を。
05 ・ その時 彼らは そして その 家畜らを 彼らの 彼らは上に来た そして その 天幕らを 彼らの 彼らは側に運んだ そして  彼らは側に起きた(到着) 様に 蝗 中へ 多数、そして 彼らに そして その 駱駝らに 彼らの 無い 彼が存在している 数、そして 彼らが到着した 中で その 地 イスラエル その 通し朽ちさす事 彼女を。  05 ・ その時 彼らは そして その 家畜らは 彼らの 彼らは上に来た そして その 天幕らは 彼らの 彼らは側に起きた(到着) 丁度同じように 蝗 中へ 多数、そして 彼らに そして その 駱駝らに 彼らの 無い 彼が存在している 数、そして 彼らが支配した 中へ その 地 イスラエル そして 彼らは通し朽ちさした 彼女を。 
06 ・ そして 彼らは乞食した イスラエル 非常に から 顔ら マデイアム、 そして 彼らは外に叫んだ その 息子らは イスラエル 方に 主。 06 ・ そして 彼らは乞食した イスラエル 非常に から 顔ら マデイアム、 そして 彼らは悲鳴した その 息子らは イスラエル 方に 主。
07 ・ そして 彼が起きた の時 彼らが彼らが叫んでいた その 息子らの イスラエル 方に 主 通して マデイアム、 07 ・から 顔の マデイアム。
08 ・ そして 彼は外に離れ遣わした 主は 男を 預言者を 方に その 息子らの イスラエル、 そして 彼は言った 彼らに こう 彼が言い続けている 主は その 神 イスラエル 私が 私が存在し続けている その 上に上るは あなた方 出て エジプト そして 私は外へ導いた あなた方を 出て 家の 奴隷ら 08 ・ そして 彼は外に離れ遣わした 主は 男を 預言者を 方に その 息子らの イスラエル、 そして 彼は言った 彼らに こう 彼が言い続けている 主は その 神 イスラエル 私が 私が存在し続けている する所は 私が上に導いた あなた方 出て 地の エジプト そして 私は外へ導いた あなた方を 出て 家の 奴隷ら あなた方の
09 ・ そして 私は自分のために外に取った あなた方を 出て 手 エジプトの そして 出て 手の 全てらの 狭めるらの あなた方を そして 私は外に投げた 彼らを 出て 顔の あなた方の そして 私は与えた あなた方に その 地 彼らの  09 ・ そして 私は開放した あなた方を 出て 手 エジプトの そして 出て 手の 全てらの 狭めるらの あなた方を そして 私は外に投げた 彼らを 出て 顔の あなた方の そして 私は与えた あなた方に その 地 彼らの 
10 ・ そして  私は言った あなた方に 私が 主 その 神 あなた方の、 無い あなた方が恐れさせられろ  その 神らを その アモライの、 中で する所らに あなた方に あなた方が中で確かに住む 中で その地 彼らの。 そして 無い あなた方が中へ聞いた  その 声 私の。 10 ・ そして  私は言った あなた方に 私が 主 その 神 あなた方の、 無い あなた方が恐れさせられろ  その 神らを その アモライの、 中で する所らに あなた方に あなた方が確かに自分のために座っている 中で その地 彼らの。そして 無い あなた方が中へ聞いた その 声 私の。
11 ・ そして 彼が来た 使者 主の と 彼は座った 下に その 樫の木 そのを 彼女が存在している 中で エフラタ そのを その イオアス 父の アビエザル、 そして ゲデオーン その 息子は 彼の 彼は杖で打った 小麦らを 中で 葡萄桶 その 外に逃れる事 出て 顔 マデイアム。  11 ・ そして 彼が来た 使者 主の と 彼は座った 下に その テレビン樫 その 中で エフラタ そのを その イオアス 父の エスドリ、 そして ゲデオーン 息子は 彼の 杖で打っているは 穀粒を 中で 葡萄桶 その 中へ逃れる事 から 顔 その マデイアム。 
12 ・ そして 彼が現された 彼に 使者 主の そして 彼は言った 方に 彼 主は ともに あなた、 内在力するは その 力に。 12 ・ そして 彼が現された 彼に 使者 主の そして 彼は言った 方に 彼 主は ともに あなた、力は その 内在力らの。
13 ・ そして 彼は言った 方に 彼 ゲデオーン 中で 私、 主よ、 そして もし 彼が存在し続けている 主 が共に 私たち、 為に 何 彼が見いだされた 私たちを 全てらを その 悪を これらを? そして 何処に 彼が存在し続けている 全てら その 驚くべきらは 彼の、 全体は 彼らが通し導いた 私たちに その 父らは 私たちの 言っているらは 決して無い 出て エジプト  彼が上に導いた 私たちを 主は? そして 今 彼が離れ押した 私たちを そして 彼が引き渡した 私たちを 中で 手 マデイアム。 13 ・ そして 彼は言った 方に 彼 ゲデオーン 中で 私、 主よ 私の、 そして もし 彼が存在し続けている 主が 共に 私たち、中へ 何 彼が見いだされた 私たちを その 悪を これらを? そして 何処に 彼が存在し続けている 全てら その 驚くべきらは 彼の、するところは 彼らが通し導いた 私たちに その 父らは 私たちの 言っているらは 無い 決して無い 出て エジプト 彼が上に導いた 私たちを 主は? そして 今 彼が外に投げた 私たちを そして 彼が引き渡した 私たちを 中で 手 マデイアム。
14 ・ そして 彼は上に見た 方に 彼 その 使者 主の そして 彼は言った あなたは行け 中で その 力 あなたの そして あなたは確かに救う その イスラエルを、そして 見よ 私が外に離れ遣わした あなたを。 14 ・ そして 彼は上に振り返った 方に 彼 その 使者 主の そして 彼は言った あなたは行け 中で 力 あなたの このに そして あなたは確かに救う その イスラエルを 出て 手 マデイアム。見よ 私が外に離れ遣わした あなたを。
15 ・ そして 彼は言った 方に 彼 ゲデオーン 中で 私、 主よ 中で 何 私が確かに救う その イスラエルを? 見よ その 千は 私の より低い 中で マナセ、 そして 私は 私は存在し続けている 小さい 中で その 家 その 父の 私の。 15 ・ そして 彼は言った 方に 彼 ゲデオーン 中で 私、 主よ 私の、中で 何 私が確かに救う その イスラエルを? 見よ その 千は 私の 彼は弱い 中で マナセ、 そして 私は 私は存在し続けている その より小さい 中で 家 父の 私の。
16 ・ そして 彼は言った 方に 彼 その 使者の 主の 主は 彼が確かに存在する 共に あなた、 そして あなたは確かに打つ その マデイアム まるでの様に 男 一。 16 ・ そして 彼は言った 方に 彼 その 使者の 主の 主は 彼が確かに存在する 共に あなた、そして あなたは確かに打つ その マデイアム まるでの様に 男 一。
17 ・ そして 彼は言った 方に 彼 ゲデオーン そして もし 私が見つけた 恵み 中で 目ら あなたの、そして あなたは確かに作る 私に 印を それは あなたは あなたが喋り続けている 共に 私。 17 ・ そして 彼は言った 方に 彼 ゲデオーン もし も 私が見つけた 哀れみ 中で 目ら あなたの、そして あなたは確かに作る 私に 印を 全てを、するところは 何 あなたが喋った 共に 私、
18 ・ 無い あなたが移動させられた(為) ここから まで その 来ること 私を 方に あなた、 そして 私が確かに運ぶ その 生贄 私の そして 私が確かに置く 面前に あなた。 そして 彼は言った 私が 存在し続けている 私が確かに自分のために座る まで その 上に戻ること あなたを。  18 ・ 無い あなたが分離させられた(為) ここから まで その 来ること 私を 方に あなた、 そして 私が確かに外に運ぶ その 生贄 そして 私が確かに屠る 面前に あなた。 そして 彼は言った 私が 存在し続けている 私が自分のために座続けている まで その 上に戻ること あなたを。 
19 ・ そして ゲデオーン 彼は中へ来た そして 彼は作った 若山羊 山羊らの そして エパ 小麦の  非パン種 そして その 肉らを 彼は上に置いた 上に その 葦籠 そして その 煮物 彼は中に注いだ 中へ 土鍋 そして 彼は外に運んだ 方に 彼 下に その 樫の木 そして 彼は方に屈んだ(礼拝した)。 19 ・ そして ゲデオーン 彼は中へ来た そして 彼は作った 若山羊 山羊らの そして エパ 小麦の  非パン種 そして その 肉らを 彼は上に置いた 上に その 籠 そして その 煮物 彼は投げた 中で その 土鍋 そして 彼は外に運んだ それらを 方に 彼 下に その テレビン樫 そして 彼は方に近づいた。
20 ・ そして 彼は言った 方に 彼 その 使者は 主の あなたは取れ その 肉ら そして その パンら その 非パン種 そして あなたは置け 方に その 岩 あの そして その 煮物を あなたは外に注げ。 そして 彼は作った この様に。 20 ・ そして 彼は言った 方に 彼 その 使者は その 神の あなたは取れ その 肉ら そして その 非パン種 そして あなたは置け 方に その 岩 あの そして その 煮物を 持たされ続けているらを あなたは外に注げ。 そして 彼は作った この様に。
21 ・ そして 彼は外に伸ばした その 使者 主の その 先端 その 杖の その の 中で その 手 彼の そして 彼が触った その 肉らの そして その 非パン種らの、そして 彼が上に現された 火 出て その 岩 そして 彼が下に食べた その 肉ら そして その 非パン種らを。 そして その 使者は 主の 彼が離れ来た 出て 目らの 彼の。  21 ・ そして 彼は外に伸ばした その 使者 主の その 先端 その 杖の その の 中で その 手 彼の そして 彼が触った その 肉らの そして その 非パン種らの、そして 彼が上に来た 火 出て その 岩 そして 彼が下に食べた その 肉ら そして その 非パン種らを。 そして その 使者は 主の 彼が来させられた から 目らの 彼の。 
22 ・ そして 彼が見た ゲデオーン それは 使者 主の 彼が存在し続けている、 そして 彼は言った ゲデオーン アー アー、主よ 主よ、それは 私は見た その 使者を 主の 顔を 方に 顔。 22 ・ そして 彼が見た ゲデオーン それは 使者 主の  これは 彼が存在し続けている、 そして 彼は言った ゲデオーン アー アー、主よ 私の 主よ、それは 私は見た 使者を 主の 顔を 方に 顔。
23 ・ そして 彼は言った 彼に 主は 平和 あなたに、 無い あなたが恐れろ 無い あなたが死んだ(為)。 23 ・ そして 彼は言った 彼に 主は 平和 あなたに、 無い あなたが恐れろ 無い 決して あなたが死んだ(為)。
24 ・ そして 彼は建てた そこに ゲデオーン 祭壇を その 主に そして 彼は外に呼んだ 彼を 平和 主の まで その 日ら この 尚 彼の 存在するは 中で エフラタ 父の その エズリ。 24 ・ そして 彼は建てた そこに ゲデオーン 祭壇を その 主に そして 彼は上に呼んだ 彼に 平和 主の まで その 日ら この 尚 彼の 存在するは 中で エフラタ 父の その エズドリ。
25 ・ そして 彼が起きさせられた その 夜に あのに そして 彼は言った 彼に 主は あなたは取れ その 子牛を その 穀物(肥育)した その 父の あなたの、子牛を その 7年を、そして あなたは確かに下に解く その 祭壇を その バアルの、するところは 彼が存在し続けている その 父の あなたの、 そして その アシエラ その 上に 彼の あなたは確かに外に打つ。      25 ・ そして 彼が起きた 中で その 夜に あのに そして 彼は言った 彼に 主は あなたは取れ その 子牛を その 雄牛を、するところは 彼が存在し続けている その 父に あなたの、そして 子牛を その 第二を 7年、そして あなたは確かに下に解く その 祭壇を その バアルの、するところは 彼が存在し続けている その 父に あなたの、 そして その アシエラ その 上に 彼 あなたは確かに滅ぼす。     
26 ・ そして あなたは確かに建てる 祭壇を 主に その 神に あなたの その 見られているに あなたに 上に その 頂きの その 山の マオズ この 中で その 傍で命じた そして あなたは確かに自分の為に取る その 子牛を そして あなたは確かに上に運ぶ 全焼犠牲 中で その 木らに その アシエラの、するところの あなたが確かに外に打つ。  26 ・ そして あなたは確かに建てる 祭壇を 主に その 神に あなたの 上に その 頂きの その マウエク この 中で その 傍で命じた そして あなたは確かに自分の為に取る その 子牛を その 第二を そして あなたは確かに上に運ぶ 全焼犠牲 中で その 木らに その アシエラの、するところの あなたが確かに外に滅ぼす。 
27 ・ そして 彼は取った ゲデオーン 3 (ヘブル語=10) そして 10 男らを から その 奴隷らの 彼の そして 彼は作った 下に 彼が喋った 方に 彼 主は。そして 彼が起きた 様に 彼が恐れさせられた その 家を その 父の 彼の そして その 男らを その 町の 無い 作る事 日の、 そして 彼は作った 夜の。 27 ・ そして 彼は取った ゲデオーン 10 男らを から その 奴隷らの 彼自身の そして 彼は作った するところを やり方を 彼が喋った 方に 彼 主は。そして 彼が起きさせられた 様に 彼が恐れさせられた その 家を その 父の 彼の そして その 男らを その 町の その 作る事 日の、 そして 彼は作った 夜の。
28 ・ そして 彼らが早朝した その 男らは その 町の その 夜明けを、そして 見よ 外に掘られていたを その 祭壇は その バアル、 そして その アシエラ その 上に 彼 外に打たれていたを、そして その 子牛 その 穀物(肥育)したは 上に運ばれているは 中へ 全焼犠牲 上に その 祭壇 その 建てられているを。   28 ・ そして 彼らが早朝した その 男らは その 町の その 夜明けを、そして 見よ 彼が下に取られている その 祭壇は その バアル、 そして その アシエラ その 上に 彼 彼が滅ぼされている、そして 彼らは見た その 子牛 その 第二、するところを 彼が上に運ばれた 上に その 祭壇 その 建てられているを。  
29 ・ そして 彼は言った 男 方に その 近いを 彼の 誰が 彼が作った その 事柄 この? そして 彼らは上に調べた そして 彼らは外に探していた そして 彼らは言った ゲデオーン その 息子は イオーアス 彼が作った その 出来事 このを。 29 ・ そして 彼は言った 男 方に その 近いを 彼の 誰が 彼が作った その 言葉 この? そして 彼らは上に探した そして 彼らは掴んだ そして 彼らは知った それは ゲデオーン 息子は イオーアス 彼が作った その 言葉 このを。
30 ・ そして 彼らは言った その 男らは その 町の 方に イオアス あなたは外に導け その 息子を あなたの そして あなたは殺し続けろ、 それは 彼が下に掘った その 祭壇を その バアル そして それは 彼が打った その アシエラ その 上に 彼。 30 ・ そして 彼らは言った その 男らは その 町の 方に イオアス あなたは外に運べ その 息子を あなたの そして あなたは殺し続けろ、 それは 彼が下に取った その 祭壇を その バアル そして それは 彼が滅ぼした その アシエラ その 上に 彼。
31 ・ そして 彼は言った イオアス 方に その 男ら その 立たされているらを 上に 彼 無い あなた方が  今 あなた方が外に義(復讐)し続けろ 関して その バアル? それとも あなた方は あなた方が救え 彼を? するところは 彼が対して義(報復)する 彼を、彼が確かに離れ死ぬ まで 明け方。 もし 彼が存在し続けている 神、彼は 彼は確かに外に義(復讐)する 彼を、 それは 彼が下に掘った その 祭壇を 彼の。  31 ・ そして 彼は言った イオアス その 男らに 全てらに、するところらは 彼らは上に立っていた 彼に 無い あなた方は 今 あなた方が外に義(復讐)し続けろ 上方に その バアル? それとも あなた方は あなた方が救え 彼を? するところは もし 彼が自分のために義(報復)する 彼に、彼が死なされろ まで 明け方。 もし 神は 彼が存在し続けている、彼は自分のために義(復讐)しろ 彼に、それは 彼が下に取った その 祭壇を 彼の。 
32 ・ そして 彼が呼んだ 彼を 中で その 日 あのに デイカステーリオン(法廷) その バアル、 それは 彼が下に掘った その 祭壇を 彼の。 32 ・ そして 彼が呼んだ 彼を 中で その 日 あのに ヤルバアル 言っているは 彼は自分のために義(報復)しろ中で 彼 その バアル、それは 彼が下に取られた その 祭壇を 彼の。
33 ・ そして 全て マデイアム そして アマレク そして 息子らは 東らの 彼らが共に集められた 上に その 彼 そして 彼らが通し来た そして 彼らが宿営した 中で その 腹 イエズレエル。 33 ・ そして 全て マデイアム そして アマレク そして 息子らは 東らの 彼らが共に集められた 上に その 彼 そして 彼らが宿営した 中で その 腹 イエズレエル。
34 ・ そして 霊は 神の 彼が中に沈んだ その ゲデオーンを、 そして 彼は戦闘ラッパした 中で 角笛、そして 彼は叫んだ アビエゼル 後ろに 彼の。 34 ・ そして 霊は 神の 彼が中で内在力した その ゲデオーンを、 そして 彼は戦闘ラッパした 中で 角笛、そして 彼は恐れさせられた アビエゼル 後ろに 彼の。
35 ・ そして 使者らを 彼は外に離れ遣わした 中で 全て マナセ そして 彼は叫んだ そして 彼は 後ろに 彼の。 そして 彼は外に離れ遣わした 使者らを なかで アセル そして 中で ザブロオーン そして 中で ネフタリ、 そして 彼らは上に来た 中へ 共に合う 彼の。 35 ・ そして 使者らを 彼は外に離れ遣わした 中へ 全て マナセ そして 中で アセル そして 中で ゼブルン そして ナフタリ そして 彼は上に来た 中へ 共に合う 彼らの。
36 ・ そして 彼は言った ゲデオーン 方に その 神 もし あなたが確かに救う 中で その 手 私の その イスラエル、 するところを やり方を あなたが喋った、  36 ・ そして 彼は言った ゲデオーン 方に その 神 もし あなたが あなたが確かに救う 中で 手 私の その イスラエル、丁度同じ様に あなたが喋った、
37 ・ 見よ 私が 私が自分のために離れ学ぶ(or留まる) その 羊毛 その 毛糸らの 中で その 脱穀場、そして もし 露 彼が生じた(為) 上に その 羊毛 唯一 そして 上に 全て その 地 乾いた、そして 私は確かに自分のために知る それは あなたが確かに救う 中で その 手 私の その イスラエル、するところを やり方を あなたが喋った。 37 ・ 見よ 私が 私が置く その 羊毛 その 毛糸の 中で その 脱穀場。 もし 露 彼が生じた(為) 上に その 羊毛 唯一 そして 上に 全て その 地 乾いた、私は確かに自分のために知る それは あなたが確かに救う 中で 手 私の その イスラエル、丁度同じように あなたが喋った。
38 ・ そして 彼が起きた この様に。そして 彼は早朝した ゲデオーン その 翌日に そして 彼は離れ掴んだ その 羊毛、 そして 彼が外に流れた(へブル語=彼が排出した) その露 出て その 羊毛、満ちたは 葡萄酒鉢 水の。   38 ・ そして 彼が起きた この様に。そして 彼は早朝した その 翌日に そして 彼は離れ掴んだ その 羊毛、 そして 彼が確かに立った(へブル語=彼が排出した) その露 から その 羊毛、満ちたは 葡萄酒鉢 水の。  
39 ・ そして 彼は言った ゲデオーン 方に その 神 無い 彼が怒りさせられろ その 憤怒 あなたの 中で 私、そして 私は確かに喋る 尚 一度。そして 私は確かに試みる 尚 一度 中で その 羊毛、そして 彼が起きさせられろ 乾燥 上に その 羊毛 唯一、 上に も 全て その 地 彼が起きさせられろ 露。 39 ・ そして 彼は言った ゲデオーン 方に その 神 無い それだから 彼が怒りさせられろ その 憤怒 あなたの 中で 私、そして 私は確かに喋る 尚 一度。 私は確かに試みる も そして 実に 尚 一度 中で その 羊毛、そして 彼が起きろ 乾燥 上に その 羊毛 唯一、そして 上に 全て その 地 彼が起きろ 露。
40 ・ そして 彼が作った その 神 この様に 中で その 夜 あの、 そして 彼が起きた 乾燥 上に その 羊毛 唯一、彼に も 全て その 地 彼が起きた 露。 40 ・ そして 彼が作った この様に その 神 中で その 夜 あの、 そして 彼が起きた 乾燥 上に その 羊毛 唯一、そして 上に 全て その 地 彼が起きた 露。

 

2007年02月18日

Copyright (C) 2006 Akio Moriwaki All Rights Reserved.

版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。