旧約聖書 70人訳ギリシャ語原典  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

  ヨブ記 41章   直訳     2017年10月22日 更新  リンクのページはこちら

ヨブ記41章 70人訳ギリシャ語原典   直              訳

41 01 ・無い あなたは見ていた 彼を 無いも 上に その 話しているらに あなたが驚いている?
02 ・ 無い あなたが心配している それは 彼が準備している 私に?誰 も彼が存在し続けている その 私に 敵立ちしているは?
03 ・ それとも 誰 彼が確かに敵立ちする 私に そして 彼が下に止まった(為)、もし 全がその 下に 不可視 私を 彼が存在し続けている? 
04 ・ 無い 私が確かに沈黙する 通して 彼、 そして 言葉を 力有るを 彼が喋った その 等しいを 彼の?
05 ・ 誰 彼が確かに離れ隠す 顔を 纏う 彼の?中へ も 折る 胸当て 彼の 誰 とにかく 彼が来よ?
06 ・門らを 顔の 彼の 誰が彼が確かに開く? 周囲に 歯らの 彼の 恐れ。
07 ・その 中で下 彼の 蛇羅は 青銅らは 共囚人 も 彼の 丁度同じように 金剛砂の 石。
08 ・一 その 一 彼が確かに膠着する、霊(風) も 無い 決して 通し来た(為) 彼を。
09 ・ 男 その 兄弟に 彼の 彼らが確かに方に膠着させられる、共に持つらは そして 無い 決して 彼らが離れ引き抜かれる。
10 ・中で いびきに 彼の 彼が輝き続けている 炎、 その も 目羅は 彼の 見え 朝星の。 
11 ・ 出て 口 彼の 外に来ているらは 松明らは 燃えること そして 彼らは通し落ち続けている 格子らは 主は。
12 ・出て 嘲るらは 涸れ 彼が外に来続けている 煙は カマドの 終えているは 火に 炭らの。
13 ・その 生活は 彼 炭らは、 帆のとは も 出て 口 彼の 彼が外に来続けている。 
14 ・ 中で その 首 彼の 彼が野営し続けている 力(軍)は、 中で正面 彼の 彼が走り続けている 滅びは。 
15 肉らは も 体の 彼の 彼らは膠着していた。彼が下に楚々板 上に 彼、 無い 彼らが確かに揺られる。
16 ・ その 心は 彼の 彼が打撃した 様に 石、 彼が立っていた も 丁度同じ様に 金床らの 叩き伸ばすは。 
17 ・戻されるは も 彼の 恐れは 獣らに 四足らに 上に その 血 他されるらに。
18 ・ もし 彼らが確かに共に対して存在(合う)する 彼に 槍(ログカイ)ら、無い 決して 彼らが確かに作る 槍(ドル) 上に取っているは そして 胸当て。
19 ・彼が支配している 一方 も 鉄 藁 青銅 も 丁度同じように 木 腐る。
20 ・ 無い 決して 彼が傷つけた(為) 彼を 弓が 青銅を、彼が支配している 一方 石投げ 草を。
21 ・様に 葦 彼らが見なされた 槌ら、彼が下に笑い続けている も 地震の 火炎らは、 
22 ・ その 麦藁(ストロ) 彼の 串(オベリスク)ら 鋭い、全 も 金は 産みの 上に 彼 丁度と同じように 粘土 非虚言の。
23 ・彼が上に生き続けている その 深み 丁度同じように 外除きを、
24 ・ その も 深遠(タルタロス) その 深みの 丁度同じように 虜。彼が見なされよ 深み 中生 歩き。
25 ・ 無い 彼が存在し続けている 無いも 上に その 地 似ているは 彼に 作られているは 中で下に戯れする事 下に その 使者らの 私の。
26 ・全 高いは 彼が見続けている、 彼は も 王 全らの その 中でその 水ら。

 

2017年10月22日

Copyright (C) 2014 Akio Moriwaki All Rights Reserved.

版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。