旧約聖書 70人訳ギリシャ語原典  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

  ヨブ記 37章   直訳     2017年09月24日 更新  リンクのページはこちら

ヨブ記37章  70人訳ギリシャ語原典   直              訳

37 01 ・ そして この 彼が混乱させられた その 心 私の そして 彼があふれそ競られた 出て その場所 彼女の。
02 ・ あなたは聞け 聞こえを 中で 怒り 憤怒の 主の、そして 熟考 出て 口 彼の 彼らが確かに外に来る。
03 ・ 下に下方 全は その 不可視の 支配は 彼の、そして その 光は 彼の 上に 翼ら その 地の。
04 ・ 後ろに彼の 彼が確かに救助(or叫び)する 声、彼が確かに雷鳴する 中で 声 辱めの 彼の、そして 無い 彼が確かに対し他する 彼らを、 それは 彼が確かに聞く 声を 彼の
05 ・ 彼が確かに雷鳴する その 力有るは 中で 声 彼の 驚くべき。 彼が造ったため も 巨大ら、 する所は 無い 私達が知ってしまっている、
06 ・ 共に命じたは 雪 あなた方ら 上に その 地。 そして 冬らの 雨の、 そして 冬らの 雨らの 力有るの 彼の。
07 ・ 中で 手 全の 人間の 彼が下に封印し続けている、為に 知った(為) 全 人間は その 自分自身を 弱さを。
08 ・彼が中へ来た も 獣は 下に 覆い、 彼らが安らかした も 上に 寝床。やら
09 ・出て 寝室 彼が上に来続けている 旋風、から も 隅らの 息の。
10 ・ そして から 吹く 力有るの 彼が確かに与える 霜、彼が管理しつづけてる も その 水 様る もし 彼が企てた(為)
11 ・そして彼が外に選ぶ 彼が下に広げる 雲を、 彼が確かに通し蒔く 雲は 光は 彼の。
12 ・ そして 彼は 周囲ものら 彼が確かに通し戻す 中で 神企て 中へ 業ら 彼らの。これらは 彼が確かに共に命じている 側で 彼の 上に その 地、
13 ・ もし 中へ 訓練,もし 中へ その 地 彼の、もし 泣かせ 哀れみ 彼が確かに見いだす 彼を。
14 ・あなたは耳城 これらを、ヨブ。 あなたは立て あなたは理解しろ 内在力に 彼の。
15 ・私達は知っている それは その 神 彼が置いた 業ら 彼の 光は 彼が造った 出て 口。
16 ・ 彼が上に立ち続けている(or上に立つ) も 彼らが通し裁く事 雲らを、驚くべき も 落ちたらは 邪悪らの。
17 ・共に も その 長服 暖。 彼が安らかした も 上に その 地。
18 ・彼らが確かに堅く立つ 共に 彼 中へ 太古ら、 力有るら 様に 見えるに 上に流す。
19 ・ 通して 何? あなたが教えろ 私を 何 私は確かに言う 彼に。 そして 私は確かに止める 多くらは 話しているら。
20 ・ 無い 書 それとも 文字 書かれたら 私に 彼が離れ立った、為に 人間を 立てるは  私は下に黙った(為)?
21 ・ 全ら 通して 無い 見るを その 光、輝く 彼が存在し続けている 中で その 古いらに、 丁度同じように その 側で 彼の 上に 雲ら。
22 ・ から 来た 雲は 金光りしているらを。上に これらに 巨大は その 栄光 そして 価格 全支配。
23 ・ そして 無い 私が見つける 他を 似ているを 無い 力に 彼の。 その も 義は 裁くらの、無い あなたが思い続けている 上に聞く事 彼を?
24 ・ 故に 私は確かに恐れさせられる 彼を その 人間らは、 私は確かに恐れさせられる も 彼を そして その 賢いらは 心に。

 

2017年09月24日

Copyright (C) 2014 Akio Moriwaki All Rights Reserved.

版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。