旧約聖書 70人訳ギリシャ語原典  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

  ヨブ記  23章   直訳     2017年06月17日 更新  リンクのページはこちら

ヨブ記2章  70人訳ギリシャ語原典   直              訳

23 01 ・下に取ったは も ヨブ 彼が言い続けている 
02 ・ そして それだから 私は知っている それは 出て 手 私の その 咎め(or反論) 彼が存在し続けている、そして その手 彼の 重い 彼が起きた 上に 私 呻き。
03 ・誰 も だから 彼が知れ それは 私が見つけよ 彼を そして 私が来よ 中へ 完成?
04 ・私が言え も 私自身の 裁き、その も 口 私の 私が満ちよ 咎めらの。
05 ・ 私が知れよ も 事原、 する所は 私に 彼が確かに言う、私が知覚しよ も 何か 私に 彼が確かに離れ報告する。
06 ・ そして もし 中に 多く 力に 彼が確かに上に来る 私に。直ぐに 中で 突き出す 私に 無い 彼が確かに必用する。
07 ・新人に も そして 咎め 側で 彼の、外に導くらは も 中へ 完成 その 裁き 私の。
08 ・ 中へ も 第一ら 私が確かに来る そして もはや決してない 私が存在し続け定の。その も 上に 終わり 何 私が知った?
09 左ら 造ったは 彼の そして 無い 彼ら(or私)が下に持った。彼が確かに周囲投げる 右、 そして 無い 私が確かに見る。
10 ・彼が知った も 既に 道を 私の、 彼が通し裁く も 私を 丁度同じように その 金。 
11 ・ 私が確かに外に来る も 中で 中で命じた 彼の。道 も 彼の 私が見守った そして 無い 決して 私が外に曲げた
12 ・ から 中で命じたら 彼の そして 無い 決して 私が側に来た、中で も 懐 私の 私が隠した 言葉ら 彼の。
13 ・ もし も そして 彼は 彼が裁いた この様に、誰が 彼が存在し続けている その 対して言ったは 彼に?その も 彼は  彼が願った、 そして 彼が造った。
14 ・欠落
15 ・通して この事 上に 彼 私が速やかしていた。考えているは も 私が考えた  彼の。
15a ・ 上に この事 から 顔 彼の 私が下に速やかされた(為)。私が確かに下に思う そして 私が確かに恐怖させられた(為) 出て 彼。
16 ・主は も 彼が柔らかした その 心 私の、 その も 全支配は 彼が速やかさした 私を。
17 ・ 無い も 私が知ってしまっていた それは 彼が確かに上に来る 私に 闇、 前に 顔 も 私の 彼が隠した 黒雲。

 

2017年06月17日

Copyright (C) 2014 Akio Moriwaki All Rights Reserved.

版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。