旧約聖書 70人訳ギリシャ語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
ヨブ記 12章 直訳 2017年03月25日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
ヨブ記 12 章 70人訳ギリシャ語原典 直 訳 |
12 | 01 | ・下に取ったは も ヨブ 彼が言い続けている |
02 | ・ 直ぐに あなた方は あなた方は存在し続けている 人間らは。確かに(エー) 共に あなた方 彼が完成(or終わり)する 知恵。 | |
03 | ・そして私 一方 心は 下に あなた方 彼が存在し続けている。 | |
04 | ・義は そして 男 そして 非非難(欠けの無い) 彼が起きさせられた 中へ 嘲り。 | |
05 | ・ 中へ 定時 そして 順序(タクト) 彼が準備して島ていた 落ちる事 下に 他らを 家らを も 彼の 荒廃し続けること 下に 不法ら。 | |
06 | ・ 無い 確かにメエーン) も 他 何も無い 彼が従わされていろ 邪悪は するところの 無傷 確かに存在する事、する所は 彼らが側で怒らす その 主を、 様に 無い そして 試し 彼らの 彼が確かに存在する。 | |
07 | ・ 反対に それだからあなたは尋ねろ 四つ足ら もし あなたに 彼らが言った(為)、 翼ら も 不可視の もし あなたに 彼らが離れ告げた(為)。 | |
08 | ・ あなたが外に告げろ も 地に もし あなたに 彼が見せた(為)、そして 彼らが確かに外に支配(指導)する あなたに その 力あるらは その 海の。 | |
09 | ・誰が 無い 彼が知った 中で 全 これら それは 手 主の 彼が作った これら? | |
10 | ・ もし 無い 中で手 彼の 生活は 全らの その 生きているらの そして 霊 全の 人間の? | |
11 | ・耳は 一方 そして 言葉ら 彼が通し裁く、 喉 も 種 彼が味わい続けている。 | |
12 | ・中で 多くに 時間に 知恵、中で も 多くに 命(ビオー)知識に。 | |
13 | ・側で 彼 知恵 そして 力、 彼に 企て そして 理解。 | |
14 | ・ もし 彼が下に投げた(為) 、 誰か 彼が確かに家を立てる? もし 彼が閉じた(為) 下に 人間 、誰が 彼が確かに開く? | |
15 | ・ もし 彼が妨げた(為) その 水、 彼が確かに干上がる その 地を。もし も 彼が上に置き去りにした(為)、 彼が花に滅ぼした 彼女を 滅ぼしたは | |
16 | ・側で 彼 顕在力 そして 力、彼に 知識 そして 理解。 | |
17 | ・通し導くは 企てるらは 捕虜らを、裁くらを も 地は 彼が外に立った。 | |
18 | ・座っているは 王らは 上に 座ら そして 彼らが周囲纏した 帯に 腰の 彼らの。 | |
19 | ・外に離れ送ったは 祭司は 虜らを、 力らあるらを も 地の 彼が下に覆す。 | |
20 | ・通し他するは 唇らを 信頼するらの、理解らを も 長老らを 私は知っている。 | |
21 | ・外に注ぐは 非尊び 上に 司ら、低いらは も 彼が癒した。 | |
22 | ・上に覆ったは 深み 出て 闇ら、彼可外に導いた も 中へ 光 影を 死の。 | |
23 | ・ 迷うらは 異邦人は そして 他らは それら、下に覆すは 異邦人は そして 下に道案内するは 彼らを。 | |
24 | ・ 通し方するは 心を 支配するは 地の、彼が迷わした も 彼らを 道に、彼が存在した(為) 無い 彼らが知ってしまっていた。 | |
25 | ・ 彼らが手探りしろ 闇の そして 無い 光、彼らが迷わさされた も ちょうど同じように その 酔っている。 |
2017年03月25日
Copyright (C) 2014 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。