旧約聖書 70人訳ギリシャ語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
イザヤ書 38章 直訳 2012年12月09日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
イザヤ書38章 70人訳ギリシャ語原典 直 訳 |
38 | 01 | ・ 彼が起きた も 中で その 定時 あの 彼が弱くされた エゼキアス まで 死。そして 彼が来た 方に 彼 イザヤ 息子は アモス その 予言者 そして 彼が言った 方に 彼 こう 彼が良い続けている 主は あなたは自分のために命じろ 関して その 家 あなたの、あなたは確かに死に続ける そして あなた そして 無い あなたが確かに生きる。 |
02 | ・ そして 彼は離れ戻った エゼキヤス その 顔を 彼の 方へ その壁 そして 彼は祈った 方に 主 | |
03 | ・ 言ったは あなたは覚えろ、主よ、様に 私が来させられた 面前に あなた 共に 真実 中で 心 真実に そして その 喜ばれる 面前に あなた 私は作った。そして 彼は泣いた エゼキヤス 泣くに 巨大に。 | |
04 | ・そして 彼が起きた 言葉 主の 方に エサイアン 行っているは | |
05 | ・ あなたは行かされろ そして あなたは言え エゼキヤ こう 彼が言い続けている 主は その 加味 ダビデ その 父の あなたの 私は聞いた その 声 その 祈りの あなたの そして 私は見た その涙 あなたの。見よ 私は前に置く 方に その 定期 あなたの 尚 10 5。 | |
06 | ・ そして 出て 手 王 アッシュルらの 私は確かに救う あなたを そして 越えて その 町 この 越えて平静。 | |
07 | ・ この事 も あなたに その 印 側で 主 それは その加味 彼が確かに作る その 言葉 この事。 | |
08 | ・ その 影 その 上に行くら、する所は 彼が下に来る その太陽、 その 10 上に行くら その 言えの その 父の あなたの、 私は確かに離れ戻す その 太陽を その 10 上に行く。 そして 彼が上に来た その 太陽 その 10 上に来る、 する所らを 彼が下に来た その影。 | |
09 | ・ 祈り エゼキヤの 王の その ユダ、の時に 彼が弱くされた そ 彼が上に立った 出て その 弱さ 彼の。 | |
10 | ・ 私は 私は言った 中で その 高いに その 日らの 私の 中で 城門 ハデスの 私は下に残された その 年 その 上に残された。 | |
11 | ・ 私は言った もはや無い 無い 見よ その 救い その 加味の 上に その 地 、もはや無い 無い 見よ 人間 | |
12 | ・ 出て その 共に産まれた 私の。 私が(or彼らが)下に残した その 残ったは その 命の 私の。 彼が外に来た そして 彼が離れ来た から 私 丁度同じように その 下に解いた 天幕を 堅くする。 その 霊 私の 側で 私に 彼が起きた 様に 釘ら | |
13 | ・ | |
14 | ・ | |
15 | ・ | |
16 | ・ | |
17 | ・ | |
18 | ・ | |
19 | ・ | |
20 | ・ | |
21 | ・ | |
22 | ・ |
2012年12月09日
Copyright (C) 2010 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。