旧約聖書 70人訳ギリシャ語原典  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

 イザヤ書  07章   直訳     2012年08月12日 更新  リンクのページはこちら

イザヤ書07章  70人訳ギリシャ語原典   直              訳

07 01 ・ そして 彼が起きた 中で その 日ら アハズ その ヨタム その 息子の オジウ 王の ユダ 彼が上に来た ラッソオーン   王の アラム そして フアケ 息子の ロメリウ 王の イスラエル 上に ヒエルサレム 戦う事 彼女 そして 無い 彼らが出来た 町周囲する事 彼女。
02 ・ そして 彼が上に使者した 中へ その 家 ダビデ 言っているは 彼が共に声した アラム 方に その エフライム。 そして 彼が外に立った(自失した) その 生活 彼の そして その 生活 その民の 彼の、する所を やり方を その時 中で 歌詞のき 木を 下に 風(or霊)  彼が揺すられた
03 ・ そして彼が言った 主は 方に イザヤ あなたは外に来い 中部 共に合う アハズ あなたは そして その  下に残されたは ヤソブ その 息子の あなたの 方に その 池 その 上に 道の その 野の その 洗濯の 
04 ・ そして あなたは言え 彼に 見守る事 その平静する事 そして 無い あなたが恐れろ、無いも その 生活 あなたの あなたが病気しろ から その 2 木らの その 焼き印らの その 煙りしているらの これらの。その時 も 怒りは その 憤怒の 私の 彼が起きた(為)、再び 私が確かに癒される。
05 ・ そして その 息子 その アラム そして その 息子 その ロメリウ、それは 彼が企てた 企て  邪悪を 関して あなた 言っているらは
06 ・ わたし達は確かに上に来させられる 中へ その ユダヤ そして 共に喋るらは 彼らに 私達は確かに離れ戻る 彼らに 方に 私達 そして 私達は確かに王する 彼女の その 息子を タベエル、 
07 ・ こう 彼が言い続けている 主は 戦争する 無い 決して 彼が中に留まる(為) その 企て 彼女は 無いも 彼が確かに存在する
08 ・ 反対に その頭 アラム ダマスコ、反対に 尚 60 そして 5 年ら  彼が確かに外に残す その 王 エフライム から 民、
09 ・ そして その 頭 絵すら忌む ソモローン、そして その 頭 ソモローン 息子は その ロメリウ。 そして もし 無い あなたが確かに信頼する、無いも 無い あなたが確かに理解する。
10 ・そして 彼が方に老いた 主は 喋る事 その アハズ 言っているは
11 ・ あなたは求めよ あなた自身に 印を  側で 主 神 あなたの 中へ 深さ それもと 中へ高さ。
12 ・そして 彼は言った アハズ 無い 決して 私は確かに試みる 主を。
13 ・ そして 彼は言った あなたは聞け それだから、言えは ダビデ。 無い 小さい あなたに 戦闘競技 側で持つ事 人間?そして どうして 主に あなたは側に持て 戦闘競技?
14 ・ 通して この事 私は確かに与える 主は 彼は あなたに 印を。見よ その 処女 中で 孕み 既に来ている そして 彼が確かに子を産む 息子を、そして あなたは確かに呼ぶ その名 彼の エムマヌエル。
15 ・ 凝乳を そ 蜂蜜を あなたは食べる。 前に その 知る事 彼を その 前に来る事 邪悪 彼が確かに選ぶ その 善を。
16 ・ それゆえ 前に  その 知る事 その 子供 善を それとも 悪を 彼が不服従し続ける 邪悪 その 外に選ぶ事 その 善を 、そして 彼が確かに残される その 地は、する所は あなたの あなたが恐れた(為) から 顔の その 2 王ら。
17 ・ 反対に 彼が上に導く その 神 上に あなた そして 上に その 民 あなたの そして 上に その 言え その 乳の あなたの 日ら、その なにも愛 彼らが既に来ている 上に する所は 日らは 離れ取る事 エフライム から ユダ、その 王国を その アッスリオーン。
18 ・ そして 彼が確かに存在する 中で その 日 あの 彼が確かに警笛を均す 主は 蠅ら、その 彼が主する 部分らを 川の エジプトの、 そして その 蜂に、それとも 彼が存在する 中で 地方 アッスリオーン、
19 ・ そして 彼らは確かに来る 全てらは そして 売れ等は確かに上に休む 中で その 他に その 地方の そして 中で その裂け目ら その 岩らの そして 中部 洞窟 そして 中へ 全てら 割れ目 そして 中で 全て 木に
20 ・ 中で その 日 あの 彼が確かに剃り落とす 主は その 剃刀に その 巨大に そして 酔わされるに 、する所は 彼が存在する 越えて その 川 王の アッスリオーン、その 頭を そして その 毛を その愛らの そして その 顎鬚を 彼が確かに離れ取る。
21 ・ そして 彼が確かに存在する 中で その日 あのに 彼が確かに養う 人間は 雌牛 牛群れの そして か 羊ら、
22 ・そして 彼が確かに存在する から その 夥しい 作る事 ミルク  雌牛 そして 蜂蜜 彼らが食べる 全て その 下に残されたら 上に その 地。
23 ・ そして 彼が確かに存在する 中で その 日 あの  全て 場所、無い もし 彼らが存在した(為) 千 葡萄の木 そして 千らの 強い酒、中へ 乾いた地 彼らが確かに存在する そして 中へ茨。
24 ・ 共に 矢ら そして 弓ら 彼らが確かに来る そこに、それは 乾いた地 そして 茨 彼が確かに存在木蒄 全て その地 
25 ・ そして 全て 山 鋤 彼が確かに鋤(耕)される、そして 無い 決して 彼が上に来る恐れ。彼が確かに存在する  そして から その 乾いた地 そして 茨 中へ 牧草地 羊の そして 中へ 下に踏む 牛。 

 

2012年08月12日

Copyright (C) 2010 Akio Moriwaki All Rights Reserved.

版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。