70人訳旧約聖書 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
説教の放送はこちら
章 |
節 |
ホセア書 直 訳 |
07 | 01 | ・ 中で その 癒した事 私を その イスラエル。そして 彼が確かに明らかにされる その 不義 エフライム そして その 悪 サマリヤ。それは 彼らが働いた 嘘らが。そして 盗人が 方に 彼 彼が確かに来る 外に引き渡しているらに(?) 強盗が 中で その 道 彼の、 |
02 | ・ 為に 彼らが共に歌い続けている 様に 共に歌っているらは その 心に 彼らの。 全てらを その 悪らを 彼らの 私は思い起こさせられた。今 彼らが包囲した 彼らを その 共に企てたらが(orを) 彼らの、に対して その 顔 私の 彼が起きた。 | |
03 | ・ 中で これら 悪 彼らの 彼らが喜ばした 王を そして 中で その 嘘つきら 彼らの 司らを。 | |
04 | ・ 全てらが 姦淫するらが、様に 竈 燃えている 中へ 焼かれた事 下に火炎の から その 火炎の、から 混ぜられた 堅脂肪の まで その 発酵させられた事 彼を。 | |
05 | ・ その 日ら その 王らの あなた方の、彼らが治(or始)める その 司らが 確かに怒る事 出て 葡萄酒、彼が差し伸ばした その 手ら 彼の 共に 疫病ら。 | |
06 | ・の故に 彼らは上に点火された 様に 竈 その 心ら 彼らの 中で その 粉砕する事 しれらを、 全体を その 夜 眠りの エフライム 彼は焼き払われた、朝早く 彼が起きさせられた 彼は上に点火された 様に 火の 光線の。 | |
07 | ・ 全てらは 彼らは温められた 様に 竈は そして 彼らは食い尽くした その 裁判官ら 彼らの。全てらは その 王らは 彼らの 彼らは落ちた、 無い 彼が存在し続けていた その 上に呼んでいたらは 中で 彼ら 方に 私。 | |
08 | ・ エフライムは 中で その 民ら 彼の 一緒に混ぜ合わせた(交際した)は、エフライムは 彼が起きた 灰焼きパン 無い 方向を変えられたは。 | |
09 | ・ 彼らは食い尽くされた 他人の その 力を 彼の、彼は も 無い 私が特定知識し続けている。そして 灰色髪らは 彼らが外に満たした 彼に、そして 彼は 無い 私が特定知識し続けている。 | |
10 | ・ そして 彼は低くされた その 侮辱は イスラエル 中へ 顔 彼の、そして 無い 彼ら上に戻った 方に 主 その 神 彼らの そして 無い 彼らが外に探した 彼を 中で 全て これら。 | |
11 | ・ そして 彼が存在し続けていた エフライムは 様に 家鳩 無理性 無い 持っているは 心を。 エジプトを 彼らが上に呼んでいた そして 中へ アッシリヤ 彼らは行かされた。 | |
12 | ・ 丁度同じように ともかく 彼らが確かに行く(為)、私は上に投げ続けている 上に 彼ら その 網を 私の。丁度同じように その 翼のあるらを その 不可視の 私が確かに下に導く 彼らを、私が確かに訓練する 彼らを 中で その 聞く事 その 苦しみの 彼らの。 | |
13 | ・ 禍成るかな 彼らに、 それは 彼らが離れ跳ぶ から 私。卑劣らは 彼らが存在し続けている、それは 彼らは不敬神した 中へ 私。私は も 私は代金を払って奴隷解放した 彼らを、彼らは も 彼らは下に喋った 下に 私 嘘らを。 | |
14 | ・ そして 無い 彼等が大声で叫んだ 方に 私 その 心は 彼等の、反対に その 彼等は吠えた 中で その 性行為ら 彼等の。上に 穀粒 そして 葡萄酒 彼等は下に切っている。彼等は訓練した 中で 私ら、 | |
15 | ・ そして私は 私が恥じさせた その 腕らを 彼らの、そして 中へ 私 彼等は勘定した 邪悪。 | |
16 | ・ 彼等は離れ戻った 中へ 誰も、彼が起きた 様に 弓 中で彼等は切った(?)。 彼等は確かに落ちる 中で 幅広長剣 その 司ら 彼等の 通して 非訓練 舌の 彼等の。これは その つまらないは 彼等の 中で 地 エジプト。 |
2005年04月26日