70人訳旧約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

ホセア書  直訳     2015年07月12日 更新 

説教の放送はこちら

ホセア書  直              訳

01 01 ・言葉は 主の、 所は  彼が起きさせられた  方に ホセー そのを その ベエーリ 中で 日々 ホジウー そして ヨタム そして アカズ そして エゼキウー 王らの ユダの そして 中で 日々 イエロブアム 息子の ヨアスの 王 の イスラエル。 
02 ・最初は 言葉の 主の 方に ホセー。 そして 彼は言った 主は 方に ホセー あなたは行き続けろ あなたは取り続けろ あなた自身に 女を 売春の そして 実子を 売春の、 の故に 出て売春しているは 彼は確かに出て売春する その 地 から 後から その 主の。 
03 ・ そして 彼は行った そして 彼は取った そのを ゴメルを 娘を デベライム、そして 彼は共に取った そして 彼は子を産んだ 彼に 息子を。
04 ・ そして 彼は言った 主は 方に 彼 あなたは呼べ その 名を 彼の イエズラエム、の故に まだ 主を そして 私はその正しさを証明する その 血を その イズレエルの 上に その 家 毒(錆)の そして 私は確かに下に止めさせる 王を 家の イスラエル。
05 ・ そして 彼が確かに存在する 中で その 日 その 私は確かにへし折る そぎ 弓を その イスラエルの 中で その 深い谷 その イズラエル。 
06 ・ そして 彼は共に取った まだ そして 彼は子を産んだ 娘を。そして 彼は言った 彼に あなたは呼べ その 名を 彼女の 無い−哀れまされているは 、の故に 無い 決して 私は確かに方に置く[orわたしか方に置いた(為)] まだ 哀れんだ事 その 家を その イスラエル、 反対に その 対立に任じるは 彼らに。
07 ・ その も 息子らを ユダの わたしは確かに哀れむ そして わたしは確かに救う 彼らを 中で 主 神 彼らの そして 無い わたしは確かに救う 彼らを 中で 弓 無いも 剣(幅広長剣) 無いも 中で 戦争 無いも 戦車 無いも 馬 無いも 中で 馬の乗り手ら。
08 ・ そして 彼が離れ乳飲みした そのを 無い−哀れまされていないを そして 彼は共に取った まだ そして 彼は子を産んだ 息子を。
09 ・ そして 彼は言った あなたは呼べ その 名を 彼の 無い−民−私の、の故に あなた方は 無い 民 私の、 そして 私は 無い 彼が存在し続けている あなた方の。

 

2015年07月12日