70人訳旧約聖書 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
創世記 直訳 2006年07月03日 更新 説教の放送はこちら
章 |
節 |
創世記 直 訳 |
20 | 01 | ・ そして 彼は移動した そこから アブラハム 中へ 地 方に 南 そして 彼は家した 上に 真ん中 カデエス そして 上に 真ん中 スル そして 彼は周囲家した 中で ゲラロイス。 |
02 | ・ 彼は言った も アブラハム 関して サラー その 女 彼の それは 姉妹 私の 彼が存在し続けている。 彼は恐れさせられた そして 言うこと それは 女私の 彼が存在し続けている、 決してない 彼らが殺し続ける(為) 彼を その 男ら その 町の 通して 彼女。 彼は遣わした も アビメレク 王は ゲラローン そして 彼は取った その サラーを。 | |
03 | ・ そして 彼は入った その神 方に アビメレク 中で 眠り その 夜を そして 彼は言った 見よ あなたは あなたは確かに死ぬ 関して その 女、する所を あなたは取っている、彼女は も 彼が存在し続けている 共に住んでいる(女)は 男に。 | |
04 | ・ アビメレクは も 無い 彼が触れた 彼女の そして 彼は言った 主よ、 異邦人は 私は不知つている そして 義を あなたは確かに滅ぼす? | |
05 | ・ 無い 彼を 私に 彼は言った 姉妹 私の 彼が存在し続けている? そして 彼女を 私に 彼は意他 兄弟 私の 彼が存在し続けている 。中で 清潔 心 そして 中で 義 手ら 私は行った この事。 | |
06 | ・ 彼は言った も 彼に その 神 下に 夢 そして私 知っている葉 それは 中で 清潔 心 あなたは作った この事、 そして 私は私の為にしないで置いた 私が あなたの その 無い 積みすること あなたを 中へ 私。 の為に この事の 無い 私は放置した あなたを 触ること 彼女の。 | |
07 | ・ 今 も あなたは引き渡せ その 女を その 人間に、 それは 預言者 彼が存在し続けている そして 彼は確かに祈る 関して あなた そして あなたは確かに生きる。 もし も 無い 引き渡したは、あなたは知れ それは あなたは確かに死ぬ あなたは そして 全てら その あなたら。 | |
08 | ・そして 彼は早く起きた アビメレク その 明け方 そして 彼は呼んだ 全てらを その 子供らを 彼の そして 彼は喋った 全てら その 言葉ら 彼ら 中へ その 耳ら 彼ら、彼らは恐れさせられた 全てらは その 人間らは 非常に。 | |
09 | ・ そして 彼は呼んだ アビメレク その アブラハムを そして 彼は言った 彼に 何故 この事 あなたは作った 私たちに? 無い 何を 私たちが罪した 中へ あなた、それは あなたが上に導いた 上に 私 そして 上に 王国 私の 罪を 巨大を? 仕事らを、 する所は 誰も無い 彼が確かに行う、あなたが行っていた 私に。 | |
10 | ・ 彼は言った も アビメレク その アブラハムに 何故 中で見たは あなたは行った この事? | |
11 | ・ 彼は言った も アブラハム 私は言った そして だから 無い 彼が存在し続けている 神恐れが 中で その 場所 このに、 私を も 彼らは確かに殺す の為に その 女 私の。 | |
12 | ・ そして また 真実に 姉妹 私の 彼が存在し続けている 出て 父、 反対に 無い 出て 母。彼が成させられた も 私に 中へ 女。 | |
13 | ・ 彼が起きた も 時に 彼が外へ導いた 私を その 神 出て その 家 その 父 私の、 そして 私は言った 彼女に これを その 義を あなたは確かに作る 上に 私。 中へ 全て 場所、する所の もし 私たちが入って行った(為) そこに、あなたは言え 私を それは 兄弟 私の 彼が存在し続けている。 | |
14 | ・彼は取った も アビメレク 千 2ドラクマ 羊ら そして子牛らを そして 子供ラヲ そして 子供(女)らを そして 彼は引き渡した その アブラハム そして 彼は離れ引き渡した 彼に サラーを その 女を 彼の。 | |
15 | ・ そして 彼は言った アビメレク その アブラハムに 見よ その 地 私の 面前に あなた。 する所の もし あなたに 喜ぶに、 あなたは下に住み続けろ。 | |
16 | ・ そのに も サラに 彼は言った 見よ 私は引き渡した 千 2ドラクマ その兄弟に あなたの。 これらは 彼が確かに存在する あなたに 中へ 価格 その 顔の あなたの そして 全てらに その 共に あなた。 そして 全てらを 真実した。 | |
17 | ・ 彼は祈った も アブラハム 方に その 神、 そして 彼は癒した その 神 その アビメレクを そして その 女ラヲ 彼の そして その 子供(女)らを 彼の、そして 家畜らを。 | |
18 | ・その時 共に閉じたは 彼が閉じた 主は 外にいるを 全てらを 母らを 中で その 家 その アビメレク 故に サラーの その 女の アブラハム。 |
2006年07月03日
All rights reserved. Copyright (C) 森脇章夫 2005.