70人訳旧約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

創世記  直訳     2006年07月03日 更新  説教の放送はこちら

 創世記   直              訳

13 01 ・ 彼は登った も アブラム 出て エジプト、 彼は そして その 女は 彼の そして 全てら そのらは 彼の そして ロト 共に 彼、 中へ その 荒野。 
02 ・ アブラム も 彼が存在していた 富んでいるは 非常に 獲得したらに そして 銀に そして 金に。 
03 ・ そして 彼が来た そこから 彼が来た、中へ その 荒野 迄 バイセール、 迄 その 場所の、 する所は 彼が存在していた その 天幕 彼の その 前の方の、上に 真ん中 バイセール そして 上に  真ん中 アガイ、  
04 ・ 中へ その 場所 その 祭壇の、 する所は 彼が作った そこに その 最初を。 そして 彼は自分のため上に呼んだ そこに あぶらむ その 名 主の。
05 ・ そして ノト その 共に言っているに 共に アブラム 彼が存在していた 執事ら そして 牛ら そして 天幕ら。 
06 ・ そして 無い 彼が場所を持った 彼らに その 地 下に住む事 同時に、 それは 彼が存在していた その 下に司するらは 彼らの 多いら、 そして 無い 彼が内在力している 下に住む事 同時に。
07 ・ そして 彼が起きた 戦闘 上に 真ん中 そして 牧するらの その 獲得した(家畜) らの その アブラム そして 上に 真ん中 その 牧するらの その 獲得した(家畜) からの その ロト。 その も カナンらは そして その フエレザイオイら その時 彼らが住んでいた その 地を。
08 ・ 彼は言った も アブラム その ロト 無い 彼が存在し続けろ 戦闘 上に 真ん中 私の そして あなたの そして 上に 真ん中 その 牧するらの 私の そして 上に 真ん中 その 牧するらの あなたの。それは 人間らは 兄弟ら 私達は 私達は存在し続けている。  
09 ・無い 見よ 全てら その 地 面前に あなたの 彼が存在し続けている?  あなたが通し分離させられろ から 私。もし あなたが 中へ 左、 私は 中手 右。 もし も あなた 中へ 右、 私が 中へ 左。
10 ・そして 離れ取ったは ロト その 目らを  彼の 彼が見た 全てを その 周囲地方を その ヨルダン それは 全て 彼が存在していた 水が注がれていたは 前に その 下に振り返った(ひっくり返った)事 その 神を ソドム そして ゴモラ 様に その 園 その 神の そして 様に その 地 エジプト 迄 来ることの 中へ ゾゴラ。
11 ・ そして 彼は外へ選んだ 彼自身に ロト 全てを その 周囲地方を その ヨルダンの、 そして 彼は離れ取った ロト から 東ら、 そして 彼らは通し分けられた 各々 から その 兄弟 彼。 
12 ・ アブラムは も 彼は下に住んだ 中で 地 カナン、 ロト も 彼は下に住んだ 中で 町 その 周囲地方らの そして 彼は天幕を張った 中で ソドム。
13 ・ その もと 人間らは その 中で ソドム 邪悪ら そして 罪人ぱは 面前に その 主 非常に。
14 ・ その も 神は 彼は言った その アブラム 共に その 通し分けられた事 その ロトを から 彼 あなたは上に見ろ(or見るは) その 目らに あなたの あなたは見よ から その 場所、 する所の 今 あなたは あなたが存在している、 方に 来た そして 南 そして 東 そして  海を。 
15 ・ それは 全てを その 地を、する所を あなたは 見ているは、 あなたに 私は確かに引き渡す 彼女を そして その 子孫に あなたの 迄 その 永遠。
16 ・ そして 私は確かに作る その 子孫を あなたの 様に その 砂 その 地の。 もし 彼が内在力する 誰か 外へ数えた事 その 砂を その 地の、 そして その 子孫を あなたの 彼が確かに外へ数えられる 。
17 ・ あなたは立ち上れ(or立ち上がったは) あなたは通し道(旅行)しろ その 地を 1 も その 縦 彼女の そして 中へ 幅、 それは あなたに 私が確かに与える 彼女を。  
18 ・ そして 離れ天幕したは アブラムは 彼は来たは 彼は下に住んだ 側で その 樫 その マンブレ、 する所は 彼が存在した 中で ヘブロン、 そして 彼は家を建てた そこに 祭壇を 主に。 

 

2006年07月03日

 

All rights reserved. Copyright (C) 森脇章夫 2005.