70人訳旧約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

創世記  直訳     2006年07月03日 更新  説教の放送はこちら

 創世記   直              訳

07 01 ・ そして 彼は言った 主は その 神 方に ノア あなたは入れ あなたは そして 全て その 家 あなたの 中へ その 櫃、それは あなたを 私が見た 義 面前に 私 中で その 世代 この。 
02 ・ から も その 家畜らの その 清いらの あなたが中へ導け 方に あなた 7ら 7ら、 雄を そして 雌を、 から も その 家畜らの その 無い 清いら 2 2、 雄を そして 雌を、 
03 ・ そして から その 翼あるらの その 不可視らの その 清いらの 7 7 、 雄を そして 雌を、 そして から その 翼るらの その 無い 清いらの 2 2、雄を そして 雌を、私は通し養った事 子孫ら 上に 全て その 地。  
04 ・ 尚 そして 日らを 7 私が 私が上に導く 雨を 上に その 地 40ら 日らを そして 40ら 夜らを  そして 私は確かに外に拭い去る 全てらを  その  外上存立(or騒動)を、 する所を 私は確かに作る、 から 顔の その 地の。
05 ・そして彼は作った ノア 全てを、 全体を 彼が中で命じた 彼に 主が その 神。 
06 ・ ノア も 彼が存在していた 年らの 600らの、そして その 下に押し流すが 彼が起きた 水の 上に その 地。
07 ・ 彼が入ってきた も ノア そして その 息子ら 彼の そして その 女 彼の そして その 女ら その 息子らの 彼の 共に 彼 中へ その 櫃 通して その 水 その 下に押し流すの。
08 ・ そして から その 翼あるらの そして から その 家畜らの その 清いらの そしな から その 家畜らの その 無い 清いらの そして から 全てらの その 這うらの その 上に その 地の
09 ・ 2 2 彼らが中へ来た 方に ノア 中へ その 櫃、雄を そして 雌を、丁度通りに 彼が命じた 彼に その 神。
10 ・ そして 彼が起きた 共に その 7 日ら そして その 水 その 下に押し流すの 彼が起きた 上に その 地。 
11 ・ 中で その 600 年 中で その 生きた その のあ、 その  第二の 月の、 第七に そして 20に その 月の、 その 日に このに 彼らが破壊された 全てらは その 泉ら その 底無しの淵の、そして その 落とし戸(or崩落)ら その 不可視の 彼らが開かれた、
12 ・そして 彼が起きた その 雨 上に その 地 40 日ら そして 40夜ら。
13 ・ 中で その 日に その 彼は入った ノア、 セム、ハム、ヤペテ、息子らは ノア、 そして その 女 ノア そして その 3ら 女ら その 息子らの 彼の 共に 彼 中へ その  櫃。
14 ・そして 全てらを その 獣らを  下に 家族(or種類) そして 全てら その 家畜 下に  家族(or種類) そして 全てを 這うを 動くは 上に その 地 下に 家族(or種類) そして 全て 翼あるを 下に 家族(or種類)。 
15 ・ 彼らが中に来た 方に ノア 中へ その 櫃、 2 2 から 全て 肉の、 中で する所に 彼が存在し続けている 霊 生命の。
16 ・ そして その 中に来たらは 雄 そして 雌 から 全て 肉の 彼は来た、丁度通りに 彼が命じた その 神 ソノ ノア。 そして 彼は鍵し(or閉ざし)た 主 その 神 外側を 彼の その 櫃。
17 ・そして 彼が起きた その 下に 押し流す 40 日らを そして 40 夜らを  上に その 地、 そして 彼が満ちさせられた その 水 そして 彼が上に取り上げた その 櫃を、 そして 彼が高く上げられた から その 地。
18 ・ そして 上に強く(or支配)した その 水 そして 彼が満ちさせられていた  非常に 上に そのち そして 彼が上に運ばれていた その 櫃 上に上方 その 水。
19 ・その も 水は  上に強く(or支配)した 非常に 非常にらの 上に その 地 そして 彼は上に覆った 全てら その 山 その 高いら、する所らは 彼が存在していた 下に下方 その 不可視。
20 ・ 10 5 ペーキユス(45p) 上に上方  彼が高くされた その 水 そして 彼が上に覆った 全てらを その 山ら その 高いら。
21 ・ そして 彼が死んだ 全ては 肉は 動いていた 上に その 地 その 翼在るらの そして その 家畜らの そして その 獣らの 全ては 這っているは 動いているは 上に その 地 そして 全て 人間は。 
22 ・ そして 全てらは、 全体は 彼が持ち続けている 息を 生命の、 そして 全ては、 する所は 彼が存在していた 変えに その 乾いた、彼は死んだ。
23 ・ そして 彼が外に拭(い去)った 全てを その 上に在るは、 する所は 彼が存在していた 上に 顔の 全ての その 地の、 から 人間の 迄 家畜らを そして 葉浦の そして その 翼るらの その 不可視の、 そして 彼らは外に拭い(去)られた から その地。 そして 彼が残された 唯一 ノア そして その 共に 彼 中で その 櫃。
24 ・そして 彼は高くされた その 水は 上に その 地 日らの 100 50。 

 

2006年07月03日

 

All rights reserved. Copyright (C) 森脇章夫 2005.