70人訳旧約聖書 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
エズラ記第二 (邦訳エズラ記相当) 6章 直訳 2008年03月22日 更新 元のリンクページはこちら
章 |
節 |
エズラ記 第二 (邦訳エズラ記相当) 06章 直 訳 |
06 | 01 | ・ その時 ダレイオス その 王 彼は置いた 知る事を そして 彼かは上に巡視した 中で その 書置きら、 する所の その 宝庫 彼が置かれ続けている 中で バビュローニ。 |
02 | ・ そして 彼が見つけられた 中で 町 その バレイ(アラム語=首都) その メドオーン 町の 頭の 一、そして この事 彼が存在している 書かれているは 中で 彼女 記録らは。 | |
03 | ・ 中で 年 頭に クロの 王の クウロは その 王は 彼が置いた 知る事を 関して 家の その 神の その 中で ヒエルサレム。家は 彼が建てられろ そして 場所は、する所は 彼らが屠殺し続けている その 屠殺らを。 そして 彼が置いた エプアルマ(上に上げる?アラム語=セバル=運ぶ(or基礎?) 高さ ぺーキュス(キュビト) 60、横幅 彼の ぺーキュス(キュビト) 60。 | |
04 | ・そして 家(or部屋)らは 石らは 掴むらは 3、そして 家(or部屋)らは 木は 一。 そして その 浪費は でて 家の その 王の 彼が確かに与えられる。 | |
05 | ・ そして その 備品は 家の その 神の その 銀らを そして その 金らを、する所らは ナブコドノソル 彼が外に運んだ から 家の その 中で ヒエルサレム そして 彼が回復する(or受け取る) 中へ バビュローナ、そして 彼が与えられろ そして 彼が離れ来るさせられろ 中へ その 宮 その 中で ヒエルサレム 上に場所の、する所の 彼が置かれた 中で 家に その 神の。 | |
06 | ・ 今 あなた方が与えろ、上に司らは 越えた その 川の ササルブウザナ そして その 共に奴隷らは 彼らの アフアルサカイオイ その らは 中で 越えて その 川の、遠いら 存在しているらは そこから | |
07 | ・ あなた方は放置し続けろ その 仕事を 家の その 神の。 その 離れ支配されているらは その ユダヤらの そして その 長老らは その ユダヤらの 家を その 神の あのを 彼らが建て続けろ 上に その 場所 彼の。 | |
08 | ・ そして 上に 私 彼が置かれた 値の事を もはや決してない 何が あなた方が作った(為) 共に その 長老らの その ユダヤらの その 建てる事 家を その 神の あのを。 そして から 下に司する 王の その 貢らの 越えた その 川の 上に分け前 浪費 彼が存在しろ 与えられるは その 男らに あのらに その 無い 下に否活性される事。 | |
09 | ・ そして する所は とにかく 不足する(or必要) 、そして 息子らの 牛らの そして 雄羊らの そして 小羊らの 中へ 全焼犠牲 その 神に その 不可視の、 小麦らを、塩らを 、葡萄酒を、オリーブ油を、下に その 言葉ら その 祭司らの その の 中で ヒエルサレム 彼が存在し続けろ 与えられるを 彼らに 日らを 中で 日、する所を もう 彼らが求めた(為)、 | |
10 | ・為に 彼らが存在した(為) 方に運ぶらは かぐわしいらを その 神に その 不可視の そして 彼らが祈られ続ける(為) 中へ 命 その 王の そして その 息子らの 彼の。 | |
11 | ・そして から 私 彼が置かれた 知る事 それは 全て 人間は、 する所の 彼が確かに他に導く その 言葉らを この、 彼が確かに下に取られる 木を 出て その 家 彼の その 下に 私 彼が確かに作られる。 | |
12 | ・ そして その神、する所の 下に住むらは その 名 そこに、 彼が確かに下に戻す 全てら 王ら そして 民を、する所は 彼が伸ばした その 手を 彼の 他を導く事 それとも 非輝きする事 その 家を その 神の あのを その 中で ヒエルサレム。 私が ダレイオス 私が置いている 値のを。 上に分け前する 彼が確かに存在する。 | |
13 | ・ その時 タンタナイ 上司は 越えたの その 川の、ささるブウザナ そして その 共に奴隷らは 彼の 方に する所らは 彼が離れ立った ダレイオス その 魚は ご起用に 彼らが作った 上に分け前。 | |
14 | ・ そして その 長老らは その ユダヤらの 彼らは建てた そして その レビらは 中で 預言 アガイウの その 預言者の そして ザカイルウ 息子の アドオ そして 彼らは上に建てた そして 彼らは自分の為に下に整えた から 知るの 神の イスラエル そして から 知るの クウロオの そして ダアイレイの そして アルタサスタ おうの ペルソオーン。 | |
15 | ・ そして 彼らは完成した その 家を このを まで ヒエルサレムらを 第三の 月の アダル、 する所は 彼が存在し続けている 年は 6 その 王に ダレイウ その 王の。 | |
16 | ・ そして 彼らは作った その 息子らはと イスラエル、 その 祭司らは そして その レビらは そして その 下に残っているらは 息子らの 離れ住むらを、 中で新鮮(再奉献) その 家の その 神の 中で 喜び。 | |
17 | ・ そして 彼らは方に運んだ 中へ その 中で新鮮(再奉献) その 家の その 神の 子牛らを 百、雄羊らを 2百らを、小羊らを 300らを、雄山羊らを 山羊らの 関して 罪ら 越えて 全ての イスラエル 12 中へ 数 部族らの イスラエル。 | |
18 | ・ そして 彼らは立った その 祭司らを 中で 通し指示 彼らの そして その レビらを 中で 割り当て 彼らの 上に 奴隷 神の その 中で ヒエルサレム 下に その 書かれたを 書の モーセ。 | |
19 | ・ そして 彼らは作った その 息子らは その 離れ住むの その 過越 その 4そして10に その 月の その 第一の。 | |
20 | ・ それは 彼らが聖された その 祭司らは そして その レビらは 迄 一 全てらは 清いらは そして 彼らは屠殺した その 過越 その 全てに 息子らに その 離れ家らの そして その 兄弟らに 彼らの その 祭司らに そして 彼が自身らに。 | |
21 | ・ そして 彼らは食べた その 息子らは イスラエル その 過越を、その から その 離れ家ら そして 全て その 分離さもられたは その 穢れらを 異邦人らの その 地の 方に 彼らを その 外に探す事 主を 神を イスラエル。 | |
22 | ・ そして 彼らは作った その 祭りを その 非パン種を 7 日ら 中で 良い心、それは 彼が良い心した 彼らを 主は そして 彼が上に戻った 心を おうの アッスウル 上に 彼ら 掴む事 その 手らを 彼らの 中で 仕事らに 家の その 神の イスラエル。 |
2008年03月22日
Copyright (C) 2008 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。