70人訳旧約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

エズラ記第二 (邦訳エズラ記相当) 2章 直訳     2008年03月15日 更新  元のリンクページはこちら

エズラ記 第二 (邦訳エズラ記相当) 02章  直              訳

02 01 ・ そして これらは その 息子らは その 地方らの その 上に来ているは から その 虜 その 離れ家の、 する所の 彼が離れ家した ナブコドノソル 王は バビュローノス 中へ バビュローナ そして 彼らは上に戻った 中へ ヒエルサレム そして ユダ 男 中へ 町 彼の、  
02 ・ する所らは 彼らが来た 共に ゾロバベル。 イエスウス、 ネエミアス、 サライアス、 レエリアス、 マルドカイオス、 バアラサン、 マスフアル、 バグウイ、 レウム、 バアアナ。男らの  数は 民の イスラエル。
03 ・息子らは フオロス 2千は 100 70 2。
04 ・息子らは サフアテイア 300 70 2。
05 ・息子らは エラ 700 70 5。
06 ・息子らはフアスモアブ その 息子らに イエスウ イオアブ 2千 800 10 2。
07 ・息子らは アイラム 1000らは  200 50 4。
08 ・息子らは ザスウア 900 40 5。
09 ・息子は ザアクウ 700 60ら。
10 ・息子らは バヌウイ 600 40 2。
11 ・息子らは バビ 600 20 3。
12 ・息子らは アスガド 3000 200 20 2。
13 ・息子らは アドニカム 600 60 6。
14 ・息子らは バアゴイ 2000 50 6。
15 ・息子は アデイン 400 50 4。
16 ・息子らは アテエル その エゼエキヤ 90 8。
17 ・息子らは バアスウ 300 20 3。
18 ・息子らは イオラ 100 10 2。
19 ・息子らは アセム 200 20 3。
20 ・息子らは ガアベル 90 5。
21 ・息子らは バアイセエレム 100 20 8。
22 ・息子らは アスモオト 400 2。
23 ・息子らはアナトト 100 20 8。
24 ・息子らは アスモト 40 2。
25 ・息子らは カリヤテアリム、カアフイア そして ベエロト 700 40 3。
26 ・息子らは アラマ そして ガアバ 600 20 1。
27 ・男らは マクマス 100 20 2。
28 ・男らは バイセエル そして アイア 400 20 3。
29 ・息子らは ナボウ 50 2。
30 ・息子らは マゲボオス 100 50 6。
31 ・息子らは エーラム アル 1000 200 50 4。
32 ・息子らは エルアム 300 20。
33 ・息子らは ロオド、 アロト そして オノオ 700 20 5。
34 ・息子らは イエリコ 300 40 5。
35 ・息子らは サナア 3000 600 30。
36 ・そして その 祭司らは。 息子らは イエドウア その 家に イエスウ 900 70 3。
37 ・息子らは エメエル 1000 50 2。
38 ・息子らは フアスウル 1000 200 40 5。
39 ・息子らは エレム 1000 5。
40 ・ そして その レビらは。 息子らは イエスウ そして カドミエル その 息子らに オドウイア 70 4。
41 ・その 歌うらは。 息子らは アサフ 100 20 8。
42 ・ 息子らは その 門番らは。息子らは サルウム、息子らは アテエル、 息子らは テルモオーン、息子らは アクウブ、 息子らは アタイタ、息子らは サバウウ、 その 全てらは 100 30 9。
43 ・ その ナテイナイオイ(ヘブル語=与えられたらは)。 息子らは ソオウイア、息子らは アスウフエ、息子らは タバオト、
44 ・息子らは ケエラオス、 息子らは ソオエア、息子らは フアドオーン、
45 ・息子らは ラバノオ、息子らは アガバ、 息子らは アカボト、
46 ・息子らは アガブ、 息子らは サマライ、 息子 アナアン、
47 ・息子らは ケデル、 息子らは ガアエル、 息子らは レエエア、
48 ・息子らは ラソオーン、 息子らは ネコダ、 息子 ガアゼム、
49 ・息子 ウウサ、 息子らは フアセエ、 息子らは バアジ、
50 ・息子らは アセエナ、 息子らは マオニム、 息子らは ナアフイソオーン、 
51 ・息子らは バアクボオク、 息子らは アキイフア、 息子らは アルウル、
52 ・息子らは バサロオト、 息子らは マアウダ、 息子らは アレエサ、
53 ・息子らは バルクウス、 息子らは シサラ、 息子らは ゼマ、
54 ・息子らは ナスウエ、 息子らは アトウサ。
55 ・ 息子らは アベデセルマ。息子らは サアテイ、 息子らは アセフエラト、 息子 フアドウラ、
56 ・息子らは イエエラ、息子らは ダルコオーン、 息子らは ゲエデエール、 
57 ・ 息子らは サフアテイア、 息子らは アテイル、 息子らは フアケラト アセボオーイン、 息子らは エミ。
58 ・ 全てらは その ナテイニイ(ヘブル語=与えられた)らは そして 息子らは  アブデセルマ  300 90 2。
59 ・ そして これらは その 上に来ているらは から セルメレト、 セラレーサ、 カルブ、 エーダン、 エムメル そして 無い 彼らが内在力された その 上に知らせる事 家を 父らを 彼らの そして 子孫 彼らの もし 出て イスラエル 彼らが存在し続けている。
60 ・ 息子らは ダライア、 息子らは ブウア、 息子らは トオビア、 息子らは ネコオダ、 600 50 2。
61 ・ そして から その 息子らの その 祭司らの。 息子らは カアビア、 息子らは アクウス、 息子らは ベエルゼライ、する所は 彼が取った から 娘らの ベエルゼライ その ガラデイトウの 女らを そして  彼が呼ばれた 上に その名 彼らの。
62 ・ これらは 彼らは探した 書を 彼らの その メソオエシム(ヘブル語=家系記載されている)、そして 無い 彼らが見つけられた。 そして 彼らが親戚された(ヘブル語=神聖を汚す) から その 祭司ら、
63 ・ そして 彼は言った アセルサタ 彼らに その 無い 食べる事 から その 聖 その 聖らの、 迄 彼が上に立った(為)(ヘブル語=立った事) 祭司 その 光するら(ヘブル語=ウリム) そして その 完成らに(ヘブル語=トンミム)。
64 ・全て も その 教会は 様に 一、 4 万 2000 300 60
65 ・ 抜きに 奴隷らの 彼らの そして 若い女(or女奴隷)らの 彼らの、これらは  7000 300 30 7。 そして これらは 歌うらは そして 歌う事 200。
66 ・馬らは 彼らの 700 30 6、 ラバらは 彼らの 200 40 5、
67 ・駱駝らは 彼らの 300 30 5、驢馬らは 彼らの 6000 700 20。
68 ・ そして から 司らの 父らの 中で その 来る事 彼らを 中へ 家 主の そのを 中で ヒエルサレム 彼らが非自主的した(ヘブル語=彼らが自分自身を励まさした) 中へ 家  中へ 家 その 神の その 立つ事 彼を 上に その 準備 彼の。
69 ・ 様に その 力あるは 彼らの 彼らは与えた 中へ 宝庫 その 仕事の 金を 清いを、 ミナに 6 万ら そして 千らは そして 銀を、 ミナ 5000、そして コソーノイ(ヘブル語=上着ら) その 祭司らの 100。  
70 ・ そして 彼らは聖した その 祭司らは そして その レビらは そして その から その 民の そして その 歌うらは そして その 門番らは そして その ナテイニム(与えられているらは) 中で 町ら 彼らの そして 全て イスラエル 中で 町ら 彼らの。

 

2008年03月15日

Copyright (C) 2008 Akio Moriwaki All Rights Reserved.

版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。