旧約聖書 70人訳ギリシャ語原典 (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。
エゼキエル書 36章 直訳 2015年01月24日 更新 リンクのページはこちら
章 |
節 |
エゼキエル書 36章 70人訳ギリシャ語原典 直 訳 |
36 | 01 | ・ そして あなた、息子よ 人間の、 あなたは預言しろ 上に その 山ら イスラエル そして あなたは言え その 山らに その イスラエル あなた方は聞け 言葉を 主の |
02 | ・ こう 彼が言い続けている 主は 主は 対して する所に 彼が言った その 敵 上に あなた方 良い 荒野 永遠 中へ彼らが下に恥じし続けている あなた方に 彼が起きさせられた、 | |
03 | ・ 通して この事 あなたは預言しろ そして あなたは言え こう 彼が言い続けている 主は 主は 対して その 非尊びされる事 あなた方を そして 憎まれる事 あなた方を 下に その 周囲 あなた方の その 存在する事 あなた方を 中へ 下に恥じ その 下に残されているらに 異邦人らに そして あなた方が上った 語られたら 舌に そして 中へ 冒涜 異邦人らに、 | |
04 | ・ 通して この事、 山は イスラエル、 あなた方は聞け 言葉を 主の こう 彼が言い続けている 主は そのやまらに そして その 丘らに そ その 谷らに そして その 冬増水らに そして その 荒野らに そして 非現れさせられたらに そして その 町らに その 中で下に残されているらに、 するところらは 彼が起きた 中へ 略奪 そして 中へ 下に踏む その 残されているらに 異邦人らに 周囲に。 | |
05 | ・ 通して この事 こう 彼が言い続けている 主は 主は もし 確かに 中で 火 憤怒の 私の 私が喋った 上に その 残されたら 異邦人は そして 上に その イドマヤ 全てら、 それは 彼が与えられている その 地 私の 私達に 中へ下に持つ事 知生 良い気持ち 非尊びしているらは 生活を その 非現れする事 中で 略奪。 | |
06 | ・ 通して この事 あなたは預言しろ 上に その 地 そのイスラエル そして あなたは言え その 山らに そして その丘らに そして その谷らに そして その 木の谷らに こう 彼が言い続けている 主は 見よ 私 中で その 熱心 私の そして 中で その 憤怒 私の 私は喋った 敵対して その 冒涜らを 異邦人らの 運んだ事 あなた方を。 | |
07 | ・ 通して この事 私が 私が確かに取る その 手 私の 上に その 異邦人 その 周囲に あなた方の、 これらは その 非尊び 彼らの 彼らは確かに取る。 | |
08 | ・ あなた方の も、 山は イスラエル、その 葡萄を そして その 実を あなた方の 彼が下に食べた その 民 私の、それは 彼らが近づいた その来る事。 | |
09 | ・ それは 見よ 私 上にあなた方 そ 私は確かに上に見る 上に あなた方、そして あなた方は確かに下に止めさせられる そして あなた方は確かに撒かれる。 | |
10 | ・ そして 私が確かに多くする 上に あなた方 人間らを、全てを 家を イスラエル 中へ 完成、 そして 彼らは確かに下に済む その 町らに、 そして その 荒野 彼らは確かに建てられる。 | |
11 | ・ そして 私は確かに多くする 上に あなた方 人間らを そして 家畜を そして 私は確かに住む あなた方を 様に その 中で初め あなた方の そして 良い 私は確かに作る あなた方を 丁度同じように その 面前を あなた方の。そして あなた方は確かに知る それは 私 私が存在し続けている 主。 | |
12 | ・ そして 私は確かに産む 上に あなた方 人間らを その 込みを 私の イスラエル、そして 彼らは確かに籤割り当てする あなた方を、 そして あなた方は確かに存在する 彼ら 中へ所有。そして 無い 決して あなた方が前に置かれた為 尚 子無しされる事 から 彼ら。 | |
13 | ・ こう 彼が言い続けている 主は 主は 対して する所らの 彼らが言った あなたに 下に食べたは 人間らを あなたが存在し続けている そして 子無しされるは 下に その 異邦人羅 あなたの あなたが存在した、 | |
14 | ・ 通して この事 人間らを もはや決してない 食べる事 そして その 異邦人 あなたの 無い 彼らが確かに子無しする 尚、彼が言い続けている しゅは 主は。 | |
15 | ・ そして 無い 彼らが確かに聞く もはや決して無い 上に あなた方 非尊ぶ 異邦人らの、 そして 冒涜 神らの 無い 決して あなた方が上に運んだ(為)、 彼が言い続けている 主は 主は。 | |
16 | ・そして 彼が起きた 言葉の 主 方に 私 言っているは | |
17 | ・ 息子よ 人間の、 家は イスラエル 彼が下に住んだ 上に その 地 彼らの そして 彼らが汚した 彼女を 中で その 道 彼らの そして 中で その 偶像ら 彼らの そして 中で その 汚れら 彼らの。 下に その 汚れ その 離れ座ったの 彼が起きさせられた その 道 彼らの 前に 顔の 私の。 | |
18 | ・そして 私は外に注いだ その 憤怒を 私の 上に 彼ら | |
19 | ・ そして 私は通し撒いた 彼らを 中へ その 異邦人 そして 私は篩い落とした 彼らを 中へ その 地方。 下に その 道 彼らの そして 下にその 罪彼らの 私は裁いた 彼らを。 | |
20 | ・ そして 彼らは中へ来た 中へ その 異邦人、する所は 彼らが中へ来た 底に息、 そして 彼らは冒涜した その名 私の その 聖を 中で その 言う事 彼らを 民 主の これらは そして 出て その 地 彼の 彼らが外に来ている。 | |
21 | ・ そして 私は節約した 彼らを 通して その 名 私の その 聖イスラエル、木 する所は 彼らが冒涜した 家は イスラエル 中で その 異邦人ら、 する所の 彼らが中に来た そこに。 | |
22 | ・ 通して この事 私は言った その 家に イスラエル こう 彼が言い続けている 主は 無い あなた方に 私は 私は確かに作る、 家は イスラエル息、反対に それとも 通して その 名 私の その 聖、する所は 彼らが冒涜した 中で その 異邦人ら、 する所は あなた方が中へ来た そこに。 | |
23 | ・ そして 私が確かに聖する その 名 私の その 巨大 その 彼が冒涜した 中で その 異邦人らイスラエル、 する所は あなた方が冒涜した 中で 真ん中 彼らの、そして 彼らは確かに知る その 異邦人は それは 私が 私が存在し続けている 主 中で その 聖される事 私を 中で あなた方 下に 目ら 彼らの。 | |
24 | ・ そして 私は確かに取る あなた方を 出て その 異邦人ら そして 私は確かに群衆する あなた方を 出て 全てらの その 勝ち誇るらの そして 私は確かに中へ導く あなた方を 中へ その 地 あなた方の。 | |
25 | ・ そして 私は確かに振りかける 上に あなた方 水 清いを、 そして あなた方は確かに清くされる から 全てらの その 汚れら あなた方の そして から 全てらの その 偶像らの あなた方の、 そして 私は確かに清くする あなた方を。 | |
26 | ・ そして 私は確かに与える あなた方に 心を 新しいを そして 霊を 私の 私は確かに与える あなた方に 心を 肉を。 | |
27 | ・ そして 霊 私の 私は確かに与える 中で あなた方に そして 私は確かに作る 為に 中で その 義ら 私の あなた方が来た(為) そして その 裁き 私の あなた方は確かに見守る(為) そして あなた方は確かに作る(為) | |
28 | ・ そして あなた方は確かに下に住む 上に その 地、する所の 私が与えた その 父らに あなた方の、 そして あなた方は確かに存在する 私に 中へ 民、 そして私 私は確かに存在する あなた方に 中へ 神。 | |
29 | ・ そして 私は確かに救う あなた方を 出て 全てらの その 汚れらの あなた方の そして 私は確かに呼ぶ その 種を そして 私は確かに増やす 彼を そして 無い 私は確かに与える 上に あなた方 飢饉。 | |
30 | ・ そして 私は確かに増やす その 実を その 木の そして その 生じたらは その 野の、 この様に 無い あなた方が取った(為) 叱責を 飢饉の 中で その 異邦人ら。 | |
31 | ・ そして あなた方は確かに思い出される その 道らを あなた方の その 邪悪らを そして その 上に仕事ら あなた方の その 無い 全 そして あなた方は確かに方に苛立つ 下に 顔 彼らの 中で その 不法ら あなた方の そして 上に その 嫌悪ら 彼が確かに存在する あなた方の。 | |
32 | ・ 無い 通して あなた方 私が 私が確かに作る、 彼が言い続けている 主は 主は、言えは イスラエル。 | |
33 | ・ こう 彼が言い続けている 主は 中で 日、する所に 私が確かに清する あなた方を 出て 全てらの その 不法らの あなた方の、そして 私は確かに下に住む その 町らを、そして 彼らは確かに建てられる その 荒野らは。 | |
34 | ・ そして その 地 その 非現れされるは 彼らが確かに仕事される、 対して する所らの それは 非現れされるは 彼が起きさせられた 下に 目 全ては 側行くは。 | |
35 | ・ そして 彼らは確かに言う その 地 あの その 非現れされるは 彼が起きさせられた 様に 庭 優雅の、そして その町らは その 荒野らは そして 非現れされる事 そして 下に掘っているらは 要塞ら 彼らは座った。 | |
36 | ・ そして 彼らは確かに知る その 異邦人らは、全体は とにかく 彼らは確かに下に残される 周囲に あなた方の、それは 私が 主 私が建てた その 下に取られたらを そして 私は下に植えた その 非現れらを。 私が 主 私が喋った そして 私が確かに作る。 | |
37 | ・ こう 彼が言い続けている 主は 尚 この事 私は確かに探される その 家に イスラエル その 作る事 彼らに。 私は確かに多くする 彼らを 様に 羊ら 人間らを。 | |
38 | ・ 様に 羊ら 聖ら、様に 羊ら ヒエルサレム 中で その 祭りら 彼女の、この様に 彼らは確かに存在する その 町らは その 荒野らは 満ちているを 羊らの 人間らの。そして 彼らは確かに知る それは 私が 主。 |
2015年01月24日
Copyright (C) 2014 Akio Moriwaki All Rights Reserved.
版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。