旧約聖書 70人訳ギリシャ語原典  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

  エゼキエル書  20章   直訳     2014年10月05日 更新  リンクのページはこちら

エゼキエル書 20章  70人訳ギリシャ語原典   直              訳

20 01 ・ そして 彼が起きた 中で その 年 その 第七 中で その 送った 月に 10 その 月 彼らが来た 男ら 出て その 長老らの 家の イスラエル 上に尋ねること その 主を そして 彼らは座った 前に 顔の 私の。 
02 ・そして 彼が起きた 言葉の 主の 方に 私 言っているは
03 ・ 息子よ 人間の気、 あなたは喋れ 方に その 長老ら その イスラエル そして あなたは確かに言う 方に 彼ら こう 彼が言い続けている 主は もし 上に尋ねる事 私を あなた方が来続けろ? 生きている 私 もし 私が離れ応えた あなた方に、彼が言い続けている 主は?
04 ・ もし 私が確かに外に義する 彼らを 彼が確かに外に義する?息子よ 人間の、 その 不法の その 父らの 彼らの 通し目撃証言ら 彼らに
05 ・ そして あなたは確かに言う 方に 彼ら こう 彼が言い続けている 主は から する所の 日ら 私が選んだ その 家を イスラエル そして 私が知らされた その 子孫に 家の ヤコブ そして 私が知らされた 彼らに 中で 地 エジプトの そして 私が対して取った その手 私の 彼らの 言っているは 私が 主 その 神 あなた方の、 
06 ・ 中で あの その 日に 私が取った その 手 私の 彼らの その 外に導く事 彼らを 出て 地の エジプト 中で その 地、 する所を 私が備えた 彼らに、 地を 彼らが流れる 乳 そして 蜂蜜、 蜂の巣を 彼が存在する 側で 全ての その 地。 
07 ・ そして 私は言った 方に 彼ら 各々 その 嫌悪ら その根 目らの 彼の あなた方が投げ出せ、そして 中で その 仕事ら エジプトの 無い あなた方が自分のために確かに汚す。私が主 その 神 あなた方の。
08 ・ そして 彼らが離れ立った から 私 そして 無い 彼らが願った 中へ聞いた事 私の、その 嫌悪ら その 目らの 彼らの 無い 彼らが投げ出した そして その 仕事ら エジプトの 無い あなた方が残す。 そして あなたは言え その 外に注ぐ その 憤怒を 私の 上に 彼ら その 共に終わる事 その 怒り 私の 中で 彼ら 中で 真ん中 その エジプトの
09 ・ そして 私は作った の為に その 名 私の その 側全てを 無い 彼が汚された(為) 面前で その 異邦人らの、 する所の 彼らは 彼が存在し続けている 中で 真ん中 彼らの、中で する所らに 私が知った 方に 彼ら 面前で 彼らの その 外に導くこと 彼らを 出て 地の エジプト。
10 ・ そして 私は外へ導いた 彼らを 出て 地の エジプトの そして 私は導いた 彼らを 中へ その 荒野
11 ・ そして 私は与えた 彼らに その 方に指示 私の そして その 義ら 私の 私が知られた 彼らに、 全体は 私が作った それらを 人間は そして 彼が確かに探す 中で 彼ら。
12 ・ そして その 安息ら 私の 私は与えた 彼らに その 知る事 彼らを 故に 私が 主 その 聖するは 彼らを。
13 ・ そして 私は言った 方に その 言え その イスラエル 中で その荒野 中で その 方に指示 私の あなた方が確かに来る。 そして 無い  彼らが来させられた そして その 義ら 私の 彼らが離れ突き飛ばした、 する所は 彼が作った それら 人間は そ 彼が確かに生きる 中で それら、そして その 安息ら 私の 彼らが汚した 非常に。 そして 私は言った その 外に注ぐ その 憤怒 私の 上に 彼ら 中で その 荒野 その 上に取る事 彼らを。
14 ・ そして 私は作った する所の その 名 私の その 側全て  無い 彼が汚される(為) 面前で その 異邦人らイスラエル、 する所を 私が外に導いた 彼らを 下に  目ら 彼らの。
15 ・ そして 私が外に取った その 手 私の 上に 彼ら 中で その 荒野 その 側全て その 無い 中へ導く事 彼らを 中で その 地、 する所を  私が与えた 彼らに 、地 彼らが流れる 乳 そして 蜂蜜 未知の全て 彼が存在し続けている 側全てら その 地、
16 ・ 対して する所の その 義 私の 彼らが離れ突き飛ばした そして 中で その 方に指示ら 私の 無い 彼らが歩いた 中で 彼ら そして その 安息ら 私の 彼らが汚している そして 後ろに その 調べるらの その 心らの 彼らの 彼らが来るている。
17 ・ そして 彼らが倹約した その 目 私の 上に 彼ら その 私が確かに上に拭う 彼らを そして 無い 私が作った 彼らを 中へ  共に終わる 中で その 荒野。
18 ・ そして 私は言った 方に その 実子ら 彼らの 中で その 荒野 中で その 法律ら その 父らの あなた方の 無い あなた方が歩き続けている そして その 義 彼らの 無い あなた方が確かに見守る そして 中で その 仕事ら 彼らの 無い あなた方が確かに共に上に混ぜろ そして 無い あなた方が汚されろ。 
19 ・ 私が 主 その 神 あなた方の、 中で その 方に指示ら 私の あなた方は行かされろ そして その 義 私の あなた方は見守らされろ そして あなた方は確かに作る それら
20 ・ そして 安息ら 私の 聖し続けろ、 そして 彼が成れ 中へ 印 上に 真ん中 私の そして あなた方の その 知った事 故に 私 主 その 神 あなた方の。
21 ・ そして 彼らが側で苦くした 私を そして その 実子ら 彼らの、 中で その 方に指示 私の 無い 彼らが来させられた、 そして その 義 私の 無い 彼らが見守った その 行う事 それらを、する所は 彼が確かに作る 人間は そして 彼らは確かに生きる 中で それら、 そして その 安息 私の 彼らは汚している。 そして 私は言った その 外に注ぐ事 その 憤怒 私の 上に 彼ら 中で その 荒野 その 共に終わる事 その 怒りを 私の 上に 彼ら
22 ・ そして 私は作った の為に その 名 私の その全て 無い 彼が汚される(為) 面前で その 異邦人ら、する所の 私が外に導いた 彼らを 下に 目ら 彼らの。
23 ・ そして 私は外に取った その 手 私の 上に 彼ら 中で その 荒野 その 通し蒔く事 彼らを 中で その 異邦人ら そして 通し蒔く事 彼らを 中で その 地方ら、
24 ・ 対して 存在しているを その 義 私の  無い 彼らが作った そして その 方に指示 私の 彼らは離れ置いた そして その 安息 私の 彼らが汚している、 そして 後ろに その 調べるらの その 父らの 彼らの 彼らが存在している その 目らは 彼らの。
25 ・ そして 私は 私は与えた 彼らに 方に指示ら 無い 良い そして 義 中で する所らに 無い 彼らが確かに生きる 中で彼ら。
26 ・ そして 私は確かに汚す 彼らを 中で その 贈り物ら 彼らの 中で その  通し行く事 私を 全て 彼らが通し開く 母を 丁度同じように 私は確かに非現れする 彼らを。
27 ・ 通して この事 あなたは喋れ 方に その 家 その イスラエル、息子よ 人間の、 そして あなたは確かに言う 方に 彼ら こう 彼が言い続けている 主は まで この事 彼らは側で怒りする 私を その 父らは あなた方の 中で その 側歩き等 彼らの、中で する所ら 彼らが側で落ちる 中へ 私。
28 ・ そして 私は中へ導いた 彼らを 上に その 地イスラエル、 する所を 私は取った その 手 私の その 与える事 彼らに、そして 私は見た 全て 丘 高い そして 全て 木 
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

 

2014年10月05日

Copyright (C) 2014 Akio Moriwaki All Rights Reserved.

版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。