70人訳旧約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

2サムエル記  直訳     2007年07月21日 更新  元のリンクページはこちら

2サムエル記20章  直              訳

20 01 ・ そして そこに 上に呼ばれているは 息子は 側法律の そして 名は 彼に サベエ 息子は ボコリ 男は その イエメニ そして 彼は戦闘ラッパした 中で その 角に そして 彼は言った 無い 彼が存在し続けている 私たちに 分け前 中で ダビデ 無いも 籤割り当て地 私たちに 中で その 息子に イエッサイ。男は 中へ その 天幕ら あなたの イスラエル。 
02 ・ そして 彼は上に来た 全て 男 イスラエル から 後ろから ダビデ 後ろに サベエ 息子ノ ボコリ、 そして 男 ユダ 彼はくっつけられた その 王に 彼らの から その ヨルダン そして 迄 ヒェルサレーム。
03 ・ そして 彼は中に来た ダビデ 中へ その 家 彼の 中へ ヒェルサレーム、 そして 彼は取った その 王 その 10 女らを その 側室らを 彼の、 するところらを 彼が放置した 見守る事 その 家を、 そして 彼は与えた 彼女らに 中で 家 見守りの そして 彼は通し養った 彼女らを そして 方に 彼女ら 無い 彼が中に来た、 そして  彼らは存在している  共に持ったらは まで 日らを 死の 彼らの 、 やもめら 生きた事。
04 ・ そして 彼は言った その 王 方に アメサイ あなたは叫べ 私に その 男を ユダ 3 日らを、あなたは も 彼の あなたは立てろ。  
05 ・ そして 彼は行かせられた アメサイ その 叫ぶ事 その ユダを そして 彼は時間した から その 定時、 する所の 彼が命じた 彼に ダビデ。
06 ・ そして 彼は言った ダビデ 方に アベサ 今 彼が確かに悪を作る  私たちを サベエ 息子は ボコリ 越えて アブシャロム(私の父は平和)、 そして 今 あなたは あなたは取れ 共に あなた自身 その 奴隷らを その 主の あなたの そして あなたは下に追え 後ろに 彼の、もはや決してない 彼自身に 彼が見出した(為) 町らを 要塞らを そして 彼が確かに影する その 目らを 私たちの。  
07 ・ そして あなたは外に行け 後ろに 彼の その 男らは ヨアブ そして その ケレテイ そして その フエレテイ そして 全てらは その 力あるらは そして 彼らは外に来た 出て ヒェルサレーム 追った事 後ろに サベエ 息子の ホコリイ。
08 ・ そして 彼らは 側で その 石に その 巨大に その 中で ガバオーン、 そして アメサイ 彼は中に来た 面前に 彼らの。 そして ヨアブ  彼は周囲帯びされているは マンデュアン(へブル語=測量or幅広の音写、参1Sa17:38) その 中で纏う 彼の  そして 彼に 彼  周囲帯びされているは 剣を 軛されているを 上に その 腰肉 彼の 中で コレオ(おそらく鞘)彼女の、 そして その剣 彼が外に来た そして 彼が落ちた。  
09 ・ そして 彼は言った ヨアブ その アメサイに  もし あなたは健やかし続けている あなたは 、 兄弟よ? そして 彼は掴んだ その 手 その 右 ヨアブ その 顎髭の アメサイ その 下に接吻する事 彼を。  
10 ・ そして アメサイ 無い 彼が見守った その 剣を そのう 中で 手 ヨアブ、 そして 彼は強打した 彼を 中で 彼女 ヨアブ 中へ その 骨尾(参Lv3:9、 2Sa2:22)、そして 彼が外に注がれた その 腹 彼の 中へ その 地、そして 無い 彼が第二した 彼に、 そして 彼は離れ死んだ。 そして ヨアブ そして アベサイ その 兄弟 彼の 彼は追った 後ろに サベエ 息子の  ボクロイ。
11 ・ そして 男  彼は立った 上に 彼 その 奴隷らの ヨアブ そして 彼は言った 誰か その 企てられるはら ヨアブ そして 誰か その ダビデ、 後ろに ヨアブ。
12 ・そして アメサイ 捏ねられているは 中で その 血 中で 真中 その 擦られた(or道)、 そして 彼は見た その 男 それは 彼は立って しまっていた 全て その 民、 そして 彼は離れ送った その アメサイを 出て その 擦られた(or道) 中へ その 野 そして  彼は落した 上に 彼を 衣服を、  に従って 彼が見た 全てらは その 来ているを 上に 彼を 立っていたを。
13 ・ 時に も 彼が見越した 出て その 擦られた(or道)、 彼が側に来た 全て 男 イスラエル 後ろに ヨアブ その 王国 後ろに サベエ 息子の ボコリ。
14 ・ そして 彼が通し来た 中で 全てら 部族ら イスラエル 中へ アベル そして 中へ バイタマカ そして 全てらは 中で カリイ、 そ 彼らは外に呼び出(or教会する)された そして 彼が来た 下に後ろ 彼の。
15 ・ そして 彼らが側に起させられた そして 彼らが包囲攻撃している 上に 彼 その アベル そして その バイトマカ そして 彼らが外に注いだ 沈殿 方に その 町、そして 彼が立った 中で その 前要塞(or壁)、そして 全て その 民 その 共に ヨアブ 彼らは理解した 下に取ること その 要塞。
16 ・ そして 彼が叫んだ 女 賢い 出て その 要塞 そして 彼は言った あなた方は聞け あなた方は聞け、あなた方は言え それだから 方に ヨアブ あなたは近づけ まで ここ、 そして 私は確かに喋る 方に 彼。 
17 ・ そして 彼は方に地価図いた 方に 彼女、 そして 彼は言った その 女 もし あなた あなたが存在し続けている ヨアブ? その も 彼は言った 私が。 彼は言った も 彼に あなたは聞け その 言葉らを その 奴隷女の あなたの。 そして 彼は言った ヨアブ 私は聞き続けている 私が 私が存在し続けている。
18 ・ そして 彼は言った 言われているは 言葉を 彼らが喋った 中で 第一に 言っているは 尋ねられているは 彼が尋ねられていた 中で その アベル そして 中で ダン もし 彼らが外に残されている する所は 彼が置いた その 真実らは その イスラエル、 尋ねているらは 彼らが確かに尋ねる 中で アベル そして この様に もし 彼らが外に残されている。
19 ・ 私が 私が存在し続けている 平和な その 支えらの イスラエル、あなたは も あなたは探し続けている 死ぬ事 町を そして 母町を 中で イスラエル。為に 何  あなたは下に送り続けている 籤割り当て地を 主の?
20 ・ そして 彼は答えさせられた ヨアブ そして 彼は言った 宥める 私に 宥めに 私に、もし 私が確かに送る そして もし 私が確かに荒廃させる。
21 ・ 無い これは その 言葉、 それは 男 出て 山ら エフライム、 サベエ 息子は ボコリ 名は 彼の、 そして 彼は離れ取った その 手を 彼の 上に その 王 ダビデ。 あなたは与えよ 彼を 私に 唯一、 そして 私は確かに離れ解く 上に上方 その 町の。 そして 彼は言った その 女 方に ヨエブ 見よ その 頭 彼の 彼が確かに自分のために落とす 方に あなた 通して その 要塞(or城壁)。 
22 ・ そして 彼は中に来た その 女 方に 全て その 民 そして 彼は喋った 方に 全てら その 町 中で その 知恵 彼女の。 そして 彼は離れ取った その 頭を サベエ 息子の ボコリ そして 彼は投げた 方に ヨアブ。 そして  戦闘ラッハした 中で 角笛 、そして 彼らは通し蒔かれた から その 町 男 中へ その 天幕 彼の。 そして ヨアブ 彼は離れ戻った 中へ ヒェルサレーム 方に その 王。
23 ・ そして ヨアブ 方に 全て その 力在る イスラエル、そして バナイアス 息子は ヨオダエ 上 その ケレテイ そして 上に その フエレテイ、
24 ・ そして アドニラム 上に その 支配(or運送) そして ヨサフアト 息子は アヒルト  上に思い出すは(or記憶)、
25 ・そして スウサ 書記、 そして サドク そして アビアタル 祭司、
26 ・ そして 実に イラス その イアリン 彼が存在している 祭司 その ダビデ 

 

2007年07月21日

Copyright (C) 2006 Akio Moriwaki All Rights Reserved.

版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。