70人訳旧約聖書  (このサイトに関する注意事項) 少しづづ翻訳を進め、聖書全巻を完成します。

2サムエル記  直訳     2007年06月28日 更新  元のリンクページはこちら

2サムエル記 10章  直              訳

10 01 ・ そして 彼が起きた 後に これら そして 彼が死んだ 王  息子らの アムモオーン、 そして 彼は王した アンノオーン 息子は 彼の 対して 彼。 
02 ・ そして 彼は言った ダビデ 私は確かに作る 哀れみ 共に アンノオーン 息子の ナアアス、 するところを やり方を 私が作った その 父 彼の 共 私 哀れみ。 そして 彼は離れ送った ダビデ 側に呼ぶ事 彼 中で 手 その奴隷らの 彼の 関して その 父 彼の。 彼らは離れ起きた その 奴隷らは ダビデ 中へ その 地 息子らの アムオモーン。
03 ・ そして 彼らは言った その 司らは 息子らの アムモオーン 方に アンノオーン その 主を 彼らの 無い 側で その 栄光する事 ダビデ その 父を あなたの 面前に あなた、それは 彼は離れ送った あなたに 側に呼ぶらを? 反対に 決してない の為に 彼らは調べた為に その 町を そして 彼らは下に探る為に 彼女を そして その 下に掘る(覆す)事 彼女を 彼は離れ送った ダビデ その 奴隷らを 彼の 方に あなた? 
04 ・ そして 彼は取った アンノオーン その 奴隷らを ダビデ そして 彼は剃刀した その 顎鬚らを 彼らの そして 彼は離れ切った その マンドウアス(原意不明ヘブル語=貢ぎor服=マドウヘムの音写) 彼らの 中で その 半分 まで その イスキオーン(力らの、ヘブル語=尻) 彼らの そして 彼は外に離れ遣わした 彼らを。   
05 ・ そして 使者らを その ダビデに 越えて その 男ら、そして 彼は離れ送った 中へ 離れ会う 彼ら、 それは 彼らが存在している その 男ら 非価格されたらは 非常に。 そして 彼は言った  その王 あなた方は座れ 中で エリコ まで その 上に上った事 その 顎鬚ら あなた方の、 そして あなた方は確かに上に戻る。
06 ・ そして 彼らは見た その 息子らは アムモオーン それは 彼らは下に恥された その 民は ダビデ、 そして 彼らは離れ送った その 息子らは アムモオーン そして 彼らは自分の為に賃金し(雇っ)た その シリア バイスロオーブ、 20 千 歩兵、 そして その王 マアカ、 千らを 男らを、 そして イストオブ、 12 千ら 男らの。
07 ・ そして 彼は聞いた ダビデ そして 彼は離れ送った その ヨアブを そして 全てらを その 力あるを、 その 力あるらを。
08 ・ そして 彼らは外に来た その 息子らの アムモオーン そして 彼らは側に命じた 戦争を 側で その 戸に その 門の、 そして スリヤ スバ そして ロオオブ  そして イストブ そして マアカ 一つらは 中で 野。
09 ・ そして 彼は見た ヨアブ それは 彼が起きさせられた 方に  彼  敵対して顔(面)を その 戦争の、 出て その した 顔(面) 出て 免ぜん そして 出て その 後ろ、 そして 彼は上に選んだ 出て 全てらの その 若者らの イスラエル、そして 彼は側で命じた 出て 中で対面 スリヤ。  
10 ・ そして その したに残ったを その 民の 彼は与えた 中で 手 アベサ その 兄弟の 彼の、そして 彼は側で命じた 出て 中で対面 息子らの アムモオーン。 
11 ・ そして 彼は言った もし 彼が力した(為) スリヤ 越えて 私 、  あなたは確かに存在させられる 私に 中へ 救い、そして もし 息子らは アムモオーン 彼らが力させられた(為) 越えて あなた、 そして 私達は確かに存在させられる その救う事 あなたを。 
12 ・ あなたは男らしくあれ そして 私たちは力された(為) 越えて その 民 私たちの そして 関して その 戦争らの その 神の 私たちの、 そして 主は 彼が確かに作る その 善を 中で 目らに 彼の。
13 ・ そして 彼は方に来た ヨアブ そして その 民 彼の 共に 彼 中へ 戦争 方に シリヤ、 そして 彼らは逃れた  から 顔 彼の。
14 ・ そして その 息子らの アムモオーン 彼らは見た それは 彼が逃れた スリヤ、 そして 彼らは逃れた から 顔 アベサ そして 彼らは中へ来た 中へ その 町。そして 彼は上に戻った ヨアブ から その 息子らの アムモオーン そして 彼らは側に起きた 中へ イエルサレム。
15 ・ そして 彼は見た スリヤ それは 彼が躓き倒れた 面前で イスラエル、 そして 彼らは共に導いた 上に その 彼。 
16 ・ そして 彼は離れ送った アドラザル そして 彼は共に導いた その シリヤを その  出て その 越えた その 川 カラマク、 そして 彼らは側に起きた アイラム、 そして ソオバク 司らの その 力あるの アドラザル 面前で 彼らの。
17 ・そして 彼が上に知らされた その ダビデに、 そして 彼は共に導いた その 全て イスラエル そして 彼は通し来た その ヨルダンを そして 彼らは側に起きた 中へ アイラム。そして 彼らは側で命じた スリヤ から  面前に ダビデ そして 彼らは戦争した 共に 彼ら。
18 ・そして 彼は逃れた スリヤ から 顔の イスラエル、そして 彼は上に取った ダビデ 出て その スリヤ  6百 その 戦車 ら そして 40千 馬ら。そして その ソバク その 司 その 力在るの 彼の 彼は打った、 そして 彼は死んだ そこに。 
19 ・ そして 彼らは見た 全てらは その 王らは その 奴隷らの アドラザル それは 彼らが躓き倒れ可 面前に イスラエル、 そして 彼らが来た(or自動脱走or抜け駆け) 共に イスラエル そして 彼らは奴隷した 彼らに。 そして 彼が戸逸れた スリヤ その 救う事 尚 その 息子らの アムモオーン。

 

2007年06月28日

Copyright (C) 2006 Akio Moriwaki All Rights Reserved.

版権に関するお問い合わせはここをクリックしてください。